Site 2008 г. ИНТЕРВЬЮ (на рус.яз.) - Forum Register Log in Gallery
Новые сообщения Участники Правила форума Поиск RSS
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: BlackPanther  
Forum » TOKIO HOTEL » Статьи » 2008 г. ИНТЕРВЬЮ (на рус.яз.)
2008 г. ИНТЕРВЬЮ (на рус.яз.)
eletra Дата: Вторник, 2008-07-22, 12:38 | Сообщение # 1
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Чат с Tokio Hotel

Сегодня вечером американские фанаты имели возможность поболтать с парнями в чате. Мы перевели для вас полное интервью
скрин сайта: http://i010.radikal.ru/0806/89/a095bbd540fb.jpg

Monsterbash101: Что бы каждый из вас делал, если бы каждый из вас получил сверхсилу и мог бы править миром?
Билл: wow, сложный вопрос - столько всего хочется сделать!
Том: Первое, что я бы сделал - написал бы закон, по которому женщины обязаны бы были ходить голыми ;)))

Sia: Билл, Почему ты сделал тату в виде звезды?
Билл: Мне действительно близок этот символ и мне очень нравится часть тела, где я её сделал. Но я не хотел одну звезду, поэтому с татуировщиком мы придумали три звезды в одной.

SecretAdmirer: Вопрос Тому: Том, тебе не жарко летом носить джинсы, три футболки, две банданы и КЕПКУ? Поведай свой секрет!
Том: Конечно, но чтобы вы знали: тот, кто хочет выглядеть действительно круто и секси, должен страдать ;)))

Ghost: Георг, скажи, правда, что ты спишь голым? (Я прочитал это в сети)
Георг: Время от времени, когда слишком жарко.
Том: Не рассказывай сказки!

FrakingSpammer: Билл и Том, это ваши родители выбрали такие имена? Они очень необычны для немцев.
Билл: Наша мама сразу поняла, что придётся всё время нас звать, поэтому хотела что-то попроще =)

Chicka: Вопрос всем ребятам: Вы бы смогли когда-либо встречаться с фанатом.... и если нет, что бы ты сделал, если бы она была просто идеальной?
Билл: Если влюбляешься в девушку, она действительно тебе нравится, не имеет значения, фанат она или нет!

Mishka: Всем: как думаете, кто первым влюбится и женится?
Билл: Том =)
Том: Билл =)

Durchdenmonsun77: Билл и Том, когда вы были моложе, кто из вас больше занимался хозяйством?
Том: Я!
Билл: Ага, мечтай =)

Lauren: Что вам больше всего понравилось во время тура по Северной Америке?
Билл: О, так много потрясающих вещей: встреча с нашими фанатами в самый-самый первый раз, а потом снова. Все те шоу, которые мы отыграли с вами, путешествие и, конечно, Нью-Йорк и Лос-Анджелес - мы обожаем эти города!

Emma: Билл, какой самый сумасшедший сон у тебя когда-либо был? Ребята, вы скоро вернётесь назад в США? Хотелось бы увидеть вас на концерте, слышала, они потрясающие. =)
Билл: Мне много чего снится. Самым безумным было то, когда нам с Томом в одну ночь приснился один и тот же сон, когда мы были маленькими.

Elle: Ребята, как вы относитесь к фанатам? Не думаете, что они немного крейзи?
Билл: Нет, мы всё любим в наших фанатах. Они дают нам столько энергии, это круто. Конечно, есть частная жизнь, которую мы хотели бы оставить при себе. Но т.к. мы постоянно в дороге, нам не хватает времени на всё! =)

Becca: Билл и Том, вы иногда соревнуетесь за внимание фанатов? Ко всем: что бы вы делали, если бы группа не удалась?
Том: Нет, Билл сошёл сошёл с дистанции уже пару лет назад.
Билл: Всё равно все бы занимались музыкой!

Claire: Я знаю, вы начинали группой с названием "Develish", почему вы сменили его на Tokio Hotel?
Билл: Через некоторое время мы решили, что Develish нам больше не подходит и сменили его на то, что бы подходило!

myLIFEisMUZIK: Билл и Том, на ваш взгляд, какой цвет волос круче всего для девушки: шатен, рыжий, блонд, брюнетт или какой-нибудь крейзи неоновый???
Том: Было бы глупо зацикливаться на цвете волос, не правда ли? =)

THrox!: Ребята, вы боитесь чего-либо? Если да, то чего?
Билл: Я боюсь не найти настоющей любви!

bulmaconpeppermint: Приватный концерт какой группы вы хотели бы посетить и почему?
Билл: Coldplay - мне нравится новый альбом
Том: Pussy Cat Dolls - сами знаете, почему =)

Nnerika: Густав, все остальные члены группы заботятся о своих причёсках в той или иной мере. Тебе никогда не хотелось поменять немного свою причёску?
Густав: Нет, мне всегда нравилась такая, как есть.
Георг(смеётся): Да, только ты один имеешь такое мнение.

ChelseyTH: Вопрос ко всем: Как вы думаете, легче встречаться с фанатом или со знаменитостью?
Билл: Как я уже говорил, это, на самом деле, не важно. Если тебе нравится кто-то действительно и это правда кто-то тот самый, возможность встречаться найдётся.

Britt: Всем: должна ли девушка быть определённого возраста, фигуры для того, чтобы вам понравиться? Будет ли иметь значение, накрашена ли она?
Билл: Не думаю, что буду смотреть на все эти вещи, если влюблюсь.
Том: Я всегда открыт к экспериментам.

loveTH: Какой самый странный вопрос вы получили на интервью и как на него ответили?
Билл: Один репортёр однажды принял Георга за осветителя - это было действительно смешно. (смеётся)

hailey: Тебе сложно петь после операции?
Билл: Нет, у меня совсем нет проблем, к счастью. Всё так, как и раньше! =)

coco beanz: Билл, что было наимилейшим, что ты делал для девушки?
Билл: Я организовал пикник! =)

kay: Какая самая сумасшедшая вещь случилась с вами в туре?
Билл: Много всего происходило, но самый сумасшедшый случай был в Лос-Анджелесе: мы сидели в гримёрке, когда мы увидели девушку за нашим окном, которая вскорабкалась на второй этаж - но она уронила камеру. Мне реально было её жаль!

Eclipse: Том, думаешь, ты избавишься когда-нибудь от своих дредлоков?
Том: Может, когда-нибудь. А вот если Георг избавиться от своих дредлоков в штанах, буду смеяться =)

Tokio Hotel: Ладно, ребята, нам надо идти! Было очень весело с вами пообщаться! Надеемся, мы скоро увидимся - проверьте наши новые даты тура, проведём отлично время, когда вернёмся! Вы, ребята, зажигаете! Берегите себя!!!

перевод by Chibi_Meow&Alina©tokio-hotel.ru


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Вторник, 2008-07-22, 12:50 | Сообщение # 2
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Девизом Rock in Rio является "За лучший мир"

Девизом Rock in Rio является "За лучший мир", делаете ли вы что-то, чтобы применить это в жизни?
Билл: Это довольно сложный вопрос, потому что многое можно сделать, чтобы сделать этот мир лучше. И фестиваль это хороший шаг навстречу. Что вы думаете об испанских фанатах?
Билл: Мы ими восхищены. Концерт, который состоялся в пятницу в Барселоне был замечательным, но мы также узнали, что здесь, в Мадриде, тоже остались фаны, которые часами ожидали, чтобы увидеть нас.
Вы чувствуете головокружение, когда думаете о своей яркой карьере?
Билл: Тут есть очень важный момент - то, что нам невероятно повезло. Но нам все еще необходимо время для осознания этого, потому что не все, что с нами происходит нормально. К примеру, то, что для нас является особенным.(прим. - я так поняла, что имеется в виду то, что они не могут видеть родственников и т.д. и это ненормально)
Вы так одеваетесь каждый день?
Том: Нам бы хотелось, но не получится. Мы уже в школе так ходили, но сейчас мы не можем спокойно выйти на улицу, мы хотим быть незамеченными.
Как вы себя чувствуете после операции?
Билл: Сейчас все также, как и раньше, и я очень рад этому. Это было особенно сложное время в нашей карьере. Мы очень сожалеем по поводу тех концертов, которые мы так и не отыграли. Для певца самое страшное представить, что он может подвергнуться операции на голосовых связках.
Как вы выносите постоянные переезды?
Билл: Это может характеризовать нас, как самоотверженных нашей работе, потому что мы живем этим уже 3 года и все без остановок. Мы берем отпуск раз в год на 2 недели, но зато это именно то, что мы хотим.
Том: Мы это те, кто подтверждаеют даты,и то, где и как мы будем выступать. И есть моменты, когда понимаешь, что на больше уже прсото не способен, и даже не знаешь, в каком городе ты просыпаешься, но это то, что наполняет нас.
У вас есть деньги, известность, женщины, чего вам не хватает?
Билл(смеется): Из тех вещей, которые выше сказаны...люди переоценивают нас, они думают, что мы маленькие мультимиллионеры, и кроме того мы еще и свободны. Но мы поддерживаем нашы мечты. Успех цепляет, он как наркотик, и ты всегда хочешь большего, но у нас есть острая необходимость этого.
Вы понимаете, что такой феномен, как фанаты, может в один день исчезнуть?
Билл: Конечно. Но когда мы только начинали, на слушало только 5 людей, поэтому мы ценим и в полной мере осознаем то, что у нас есть. Мы ожидаем, что это все может исчезнуть, потому что времена меняются. Но это также стимул продолжать.
Результата финала Чемпионата Европы?
Густав: 3-2 в пользу Германии.
Билл: Мы не такие уж футбольные фаны, но мы желаем удачи Германии, хотя у нас никак не получится посмотреть матч, потому что мы будем выступать в Лисабоне в это время. Поэтому те, кто не любят футбол, могут придти и посметреть на нас.

перевод by ciega_esperanza и limpia_madrugada


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Четверг, 2008-07-31, 11:50 | Сообщение # 3
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Интервью над облаками

http://video.mail.ru/mail/eleonora/tokiohotel4/1234.html

Куда летим,джентельмены?

Георг: В Лос Анджелес

Ребят,вы по моему жутко скучали час назад.

Том: Я бы не скучал если б этот идиот Билл меня не разбудил.
Билл: Хихихи.

Куда вы ходили прошлым вечером?

Билл: Мы смотрели мюзикл " Лак для волос", там классная команда,классные танцеры.
Я был под впечатлением,как они смогли все эти штуки проделать на такой небольшой сцене.
Шоу шло 2,5 часа но я не заскучал. Том плакал...Там была такая грустная сцена...
Том: ЧЕГО?!

Том ( видимо герой мюзикла) снаружи очень суровый,но мягкий в душе,
Билл ты мог бы сказать тоже самое про своего брата?

Билл: Так и есть.Вся томова крутизна пропадает,когда речь заходит о смерти.
Том: Ну да... но " Лак для волос" был не про это. Он был просто о том,как мучать свои волосы.
Билл: Хахаха. Нет реально когда мы с ним смотрим грустное кино он делается таким сентиментальным...
Вот скажем фильм " Джо Блэк"...когда он его посмотрел я его уже из ванной комнаты не мог достать.
Том: Нет вы посмотрите на него: сам себя смешит...
Билл: Хахахаха.
Том: Ну да...Он даже не может рассказать этот бред так,что б ему хоть кто то поверил.
Том: Я не плачу когда смотрю кино.
А Билл?
Билл: Я...? Да.
Том: Постоянно.

Какой самый грустный фильм вы смотрели?

Билл: " The Notebook" вот это был грустный фильм...
Том: Я не видел такого.
Билл: Нееет...Хахаха! Конечно видел,ты смотрел его со мной!В туре!
Том: Ну Билл раньше смотрел...
Билл: Видите,он тоже врет!
Том: Но я хотябы признаюсь в том что вру!
Билл: Да,еще грустный " Джо Блэк"... " Город Ангелов" тоже...
Том: Да ладно...
Билл: Что? Как ,ты вспомни : там она умирает на своем байке,тааак грустно!
Том: А да... чего то вспомнил.

А самый веселый фильм для вас,это какой?

Билл: Я ненавижу веселое кино!! Георг и Густав мне советовали смотреть "Hot Shots " и это была самая плохая идея!
Том: Абсолютно безумный фильм это " Scrubs"
Билл: Да, да, я вообще люблю смотреть телешоу 24 часа и 7 дней в неделю. Я люблю люблю Scrubs .
В туре мы смотрели " Побег",классно! Еще мы смотрели недавно " Nip/Tuck" - тоже было нечто.
Том: Ага...
Билл: Ага.?..Хихихи.

Ну что ребята,еще 10 минут прошло в "самом интерсном полете"...

Том: Летим в Лос Анжелес.
Билл: Сегодня увидим Хайди. ( Клум )
А что еще вы будете делать там?
Том: Я люблю ходить в " Плейбой "
Билл: Ой,я хочу посмотреть грот! Он меня таак впечатляет!
Том: Не знаю о чем он говорит.Я хочу попасть в грот Кендры. ( Кендра Уилкинсон)

Ой, что то трясет.

Билл: Ай -яй-яй...мы сейчас разобъемся...Один раз у нас был ужасно страшный полет.
Я так напугался!

Когда такое было?

Георг: Мы летели тогда в Канны на премию NRJ .
Билл: Был крутой шторм...

И вы думали что вашей жизни конец?

Билл: Ну после этого мы не должны летать что ли...
Том: Я хочу летать теперь только на личных самолетах!В них турбулентности не бывает.
Билл: Нет, я не сяду в такой! Личный самолет маленький,в шторм точно разобъется.

Близнецы кидают конфеты в Георга.

Билл: Ахахаха!В прошлый раз мы в него кинули шоколадкой,она у него потом по спине стекала!
Стюардесса: Хай!
Георг : Эм...Ну вот,это моя новая любвница,и мы наконец прилетели в Лос Анжелес.
Густав: Хохо.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Четверг, 2008-07-31, 12:32 | Сообщение # 4
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
TH Spain 1000 Hotels Tour Int

http://uk.youtube.com/watch?v=tF9E1OHzWWg&eurl

Перевод интервью Tokio Hotel испанскому ТВ

Вначале ведущий говорит про восторг фанатов, которые кричат их имена как сумасшедшие.
Билл: Да, это меня это очень радует. Мы слышали уже что есть фанаты, которые две недели спали возле стадиона и меня восхищает это.
Вопрос фанатки: Что вас вдохновляет на написание песен?
Билл: Ну, я думаю, что нас вдохновляет всё. У нас вся жизнь - вдохновение. Мы много путешествуем из города в город, из страны в страну. И это нас вдохновляет.
Вопрос фанатки, как Билл делает свою прическу. Билл что-то говорит про начесывание и нанесение средства и про острые кончики.
Вопрос фанатки: Правда ли, что песни со второго альбома были написаны в Испании?
Билл: Да, конечно. Мы остановились в домике, который был в не слишком приятном месте. Мы думали, что это будет прекрасный домик с бассейном, но это оказалось довольно посредственное бунгало. Но ничего нельзя было поделать, мы должны были заниматься творчеством.
Вопрос фанатки: Думаете ли вы, что вы изменились?
Билл: Нет, я думаю, что мы не изменились. Я надеюсь, что мы не изменились. У нас прежние друзья, наши семьи, и они сказали бы нам, если бы что-то изменилось, если бы мы перестали быть прежними.
Фанатка спрашивает, не хочет ли кто-нибудь из них жениться на ней.
Том: 17 тысяч (фанаток), ну... Многовато для того, чтобы каждую сделать своей невестой, но... Да, мало-помалу мы можем это осуществлять...
Билл: Мы все одиноки, потому что жизнь, которую мы ведем, не позволяет иметь постоянную связь.

Перевод Inspiration
Спасибо -_Nicky_-


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Четверг, 2008-07-31, 13:00 | Сообщение # 5
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
05.07.2008 - feat - Ich bin Fan - TH in Dortmund

Перевод by Viktoriq Kaulitz

Viva TV Feat. Ich bin Fan

Билль:Я стоял в дожде,у меня была простуда и я стоял там и прождал кажется целую вечность.
Потом идет речь о том какого быть фанатом,и о 3ех фанаток токов,которые поедут на их концерт в Дортмунд.
Билль: Я думаю,что кто-то может быть фанатом,когда ему нравится музика *Том поддакивает*,когда он их имитирует и да,когда *Том вякает,что-то на заднем фоне* он рад когад их где-то видит и просто слушает их музыку.
Билль:Я всегда так сильно желал,что бы были наши постеры и что бы их можно было повесить *на стене*.И в первый журналах,в которых были наши плакаты – я вообще не мог поверить,что внутри на них я и что где-то там в Германии он у кого-то на стене.
Том: Они знакомы с нашим Termin Kalender лудше,чем мы сами.И на каком-то шоу они говорят „ок,увидимся в Голандии через полтора месяца".
Георг:Думаю что все знают лудше чем мы.
Билл и Том поддакивают.
Билль:Ездить не всегда так легко.У тебя билеты с одноклассниками и едут очень много людей куда-то.И ем..да..вот ето то что я иммею в виду,что ты встречаешь очень много людей,знакомишься со многими и вы едете куда-то вместе.И ето то что веселит. *по моему мальчик запутался в том что хочет сказать*.
Том: По моему наши фанаты предпринемают екстремные вещи *речь идет о пропускании школы и стресс с родителями из-за концертов*
Том: К примеру от того,что прогуливают школу до того что ругаются с родителями.Ето то что мы слышали в случае...
Билль: Очень много людей спрашивали у меня „у вас так странно – девочки спят перед залом и т.д.Можешь ли понят ето?" и я всегда говорил „да,я тоже стоял в дожде перед концертом Нены и вставал рано и почти не спал,и стоял под дождем там и простудился."
Билль:Есть людю,которым нравятся определенные групы,а есть и такие которые им не нравятся и я думаю так в каждом музыкальном направлении.
Том:У Билла раньше в школе были такие проблемы *Билль:Да,тотально*.Но у него всегда был большой брат.
Билль:Георг слушает David Hasselhof и все нормально.
Том: Мы еще с самого начала приняли ето.
Георг: Ето только потому что вы такие...приемчивые.
Билль:К примеру сейас в Лос Анджелесе одна фанатка прокорабкалась в наш бек стеидж гардероб через окно на 2ром етаже.И никто не был подготовлен и она вдруг появилась в окне и не могла ни туда ни сюда и при етом потеряла свою камеру.И все было тотально испуганы.Никто не знал,что делать.Она была тотально отчаяной.
Билль: Фанаты – они как бы все.*вместе с Томом* они самое высокое,что может иметь група.
Билль:Если бы у нас не было фанатов у нас не было бы возможности делать музыку ,ехать в другие страны и давать концерты и все такое.Все возможно только ради фанатов,все.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Сообщение отредактировал eletra - Четверг, 2008-07-31, 13:06
 
eletra Дата: Четверг, 2008-07-31, 13:28 | Сообщение # 6
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
07.07.08 RTL Exclusive

Журналистка:Маленькие италианочки старательно выучили главные немецкие слова.
Фанатка:Билл,я люблю тебя.
Хорошо или не на столько...
Фанатка: Wir lieben out (мы любим out XD – прим.Viktoriq Kaulitz)
Предполагаемо „мы любим вас".Все равно парни поймут.Перед выступлением мы встретили 4ех backstage.Шанс быть поближе к ним возможен.Особено к Тому.
Том: Другие 3 парня ничего не сумели „захватить" в других странах – ни в какой стране никакой подружки или девушкой с которой они что-то делали.Я уже по всему миру. Поетому сложно сказать.Но я могу сказать,что очень хорошо могу „ставить пункты" во всем мире.
Журналистка: Всемирный успех не только с женщинами.Это видно не только в Париже в Марте,LA в Мае или вчера в Риме перед 18000 фанатов.Путь вверх магдебуржцев несравним.Он должен так же быть и в банковых счетах.
Билль: Я все еще отдалечен он милионов.Я думаю,что те у которых действительно так ето Platin-фирмы (продюссеров-прим.Viktoriq Kaulitz).А если хотим стать действительно богатыми мы должны стать футболистами (представили Билла футболистом?XD – прим.Viktoriq Kaulitz)
Журналистка:Они все еще не милионеры.Но они уже ощутили типичную jetset – жизнь.К примеру человек уже может забыть где он сейчас на земле находится.
Билль:Часто я не знаю етого.Часто я сижу там и забываю етого.
Том *прерывает Билла* : Я ... я лично всегда делаю так: спрашиваю девушек с котороми просыпаюсь в кровати где я сейчас нахожусь.И она точно знает етого.
Георг:Ты от куда?(имеется в виду из какой страны – прим.Viktoriq Kaulitz)
Том: Ты от куда.Франция?Ок,все ясно.
Журналистка:Если етим утром одна из етих дам была так полезна в ориентировке раскажет нам Том в следующий раз.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Четверг, 2008-07-31, 14:04 | Сообщение # 7
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Tokio Hotel на Fresh Crops Music

Источник http://www.tokiohotelus-forum.com/viewtopic.php?t=7895

Перевод видео GlamRockPrincess

Само видео http://de.tinypic.com/player.php?v=2myc97d&s=3

Немецкие рокеры из Tokio Hotel планируют захватить весь мир, исполняя песни на родном языке. Смотрите на ребят на их автографсессии в Нью-Йорке, куда пришли тысячи фанатов и прямо сейчас на Fresh Crops.

Билл: Мы Tokio Hotel, спасибо вам!

Создание рок-группы в маленьком немецком городе Магдебурге было довольно обычным делом, но для близнецов Билла и Тома Каулитц это было единственное, чем они хотели заниматься.

Том: "Не многие немецкие группы получают шанс играть в Америке".

Билл: "Магдебург и наша деревня были просто ужасны. Молодым там безумно скучно! Все смотрели на нас, потому что мы выглядели как хотели, учителя отказывались учить нас. Нам всегда приходилось бороться... Школа была худшей вещью...

Группа, изначально носившая название Devilish, была образована в 2001 году, а в 2003 солист группы Билл принял участие в Star Search. Он проиграл в финале, но привлек внимание продюсера Питера Хоффмана. После этого Devilish стали Tokio Hotel и подписали контракт с Sony BMG.

Том: У нас появился шанс записываться в студии в Гамбурге, мы сделали несколько записей, работали над песнями. И репетировали-репетировали-репетировали...

Георг: Мы этим занимались два года.

Том: Да, два года.

В 2005 году Sony расторгли контракт с группой, которая тут же перешла к Universal Music и в этом же году вышел их дебютный альбом Schrei, который сделал четырех бунтарей настоящими звездами.

Билл: Сначала мы стали популярными в Германии, потом в остальной Европе. Это было сумасшествие! Мы отыграли 3 европейских тура и у вот нас появился шанс поехать в Америку.

Том: Раньше мы думали, что и контракт-то не подпишем. Но потом вышел наш первый сингл...

Билл: И в один день наша жизнь полностью изменилась...

Tokio Hotel быстро стали сенсацией. Альбом Schrei стал платиновым, который включал четыре сингла, занимающих певрые места хит-парадов. Группа обрела мощную фан-базу и стала самой популярной немецкой группой за последние годы - всего этого они добились за два года!

Билл: Мы начали играть европейский тур, но потом я потерял голос. Мне пришлось обращаться к врачу в Германии. На связках у меня образовалась киста и доктор сказал, что придется делать операцию. После нее у меня был восстановительный период три недели, и теперь все снова хорошо, но тогда было очень тяжело...

Теперь, когда все сложности позади, группа готова к завоеанию Америки, где их приветствуют с распротертыми объятиями.

Билл: Скоро мы едем в США, и когда мы первый раз приехали в США и отыграли два концерта, нам это безумно понравилось, оптому что оказалось, что у нас в США столько фанатов, чего мы никак не ожидали!

Том: Ну да, мы думали, что приедем с концертами и будем стоять на улице, сами продавать билеты и говорить "Привет всем, мы Tokio Hotel! Не хотите сходить на наш концерт?" Но когда мы приехали....

Билл: Мы были рады каждому фанату! Было что-то вроде "Вау! Ты фанат!!! Круто! Привет!"

Как только Tokio Hotel возврашаются в Америку, следите за Fresh Crubs!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Воскресенье, 2008-08-10, 19:18 | Сообщение # 8
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
В интервью Tokio Hotel отвечают на вопросы


Немецкая группа выступает в Parc des Princess 21 июня!
В интервью Tokio Hotel отвечают на вопросы

Вокалист потерял голос, концерты отменены, СМИ не умолкают… ничего не было сэкономлено!

Билл, у тебя были проблемы с голосом. Ты полностью восстановил свои способности?

Я в полном порядке, спасибо. Операция прошла успешно, самым трудным было время выздоровления. Я 10 дней должен был провести не говоря, без пения и смеха. Я даже не мог слушать музыку, чтобы случайно не начать подпевать. Я провел три недели в спокойствии, реабилитируясь, потом мы отправились в США, чтобы представить наш англоязычный альбом и отыграть несколько концертов. Я отлично себя чувствую. Все мы.

Помимо концерта в Parcs des Princess, какие концерты вы еще планируете?

Мы отправимся в тур по Европе где-то в июле. Италия, Испания, Скандинавия и Восточные страны. Мы вернемся в эти страны, потому что многие концерты были отменены здесь по причине, которую все мы знаем. Вполне возможно, что после этого мы опять вернемся в Америку. В тоже время мы будем записывать альбом, который выйдет в конце года.

Что мы можем ожидать от концерта в Parcs des Princess?

О, это будет сюрприз! Встретимся 21 числа, это будет уникально. Пока еще не все билеты проданы, но я думаю, что в день концерта их все раскупят.

Говорят, что в Германии появляются новые группы, типо Nevada Tan, и что Universal может оставить вас ради других…

Это полная чушь, у каждой группы свой собственный путь. У Nevada Tan все идет хорошо, но они не заменят нас. Не только Universal поддерживает нас, но и другие звукозаписывающие компании за пределами нашей страны. В последнее время мы мало появляемся в Германии, потому что сконцентрированы на Европе и США. Но мы не можем быть везде в одно и тоже время…

Почему группа всегда на вершинах?

Перед концертом в Parc des Princess, Fun TV покажет документальный фильм о восхождении группы. Во Франции «молодежное» СМИ считает, что всегда поддерживает группу. «Tokio Hotel не однодневки, не коммерческий проект» - говорит Nicolas Toutain (журнал One). Два года назад никто не знал, что они будут в парке. О них говорят меньше, потому что последний альбом вышел год назад, но реклама, вложение средств в написанные песни, интервью, фотосессии… Конец истерии не закончится завтра. Даже главный редактор журнала Star Ac’ Mag, Ludovic Jéróme Gombauff сказал: «Они должны здесь остаться и они заслуживают этого. Они настоящие музыканты».

Источник: http://www.tokiohotelus-forum.com/viewtopic.php?t=7469 Перевод Angel Doll специально для www.tokiohotel-fanclub.ru


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Воскресенье, 2008-08-10, 20:20 | Сообщение # 9
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Tokio Hotel TV [Episode 36]
Приватная вечеринка Билла в Женеве

перевод с видео

Репетиция перед шоу…

Телефонное интервью с Аргентиной!
Tom: Привет!
Bill: Hola ( привет по испански)! Мы с самого начала определенно знали, что всегда хотим заниматься музыкой. Том и я начали заниматься, когда нам было 7 и даже тогда мы были уверены, что мы хотим заниматься этим всю нашу жизнь!
Интервьюер: Scream – ваш международный альбом на английском. Какие у вас планы на будущее – продолжать делать английские или немецкие песни?
Bill: Мы определенно хотим продолжать на обоих языках. Сначала я придумываю песни на немецком языке, так как это мой родной язык, мы записываем песни на немецком, а потом переводим слово в слово на английский, так же как мы делали для альбома Scream. Во время наших американских концертов я так же пел некоторые песни на немецком, потому что фанаты нас просят об этом… это делает нас счастливыми.
(шепотом) Я телепат. Следующий вопрос будет о MySpace!
Мы все время пытаемся держивать все наши онлайн ресурсы в курсе событий… не важно из какой страны фанат, мы хотим взять всех их с нами в путешествие! Это важно для нас, знать что хотят наши фанаты и мы пытаемся сделать вещи, о которых они просят нас во всей сети, получается настолько хорошо насколько возможно. В конце концов, все что мы делаем, мы делаем для наших фанатов и мы по настоящему хотим, чтобы им нравилось то что мы делаем!
Интервьюер: Спасибо вам большое!
Все: Пока!

Ок… Сейчас время вечеринки!

Bill: Давайте музыку… Давайте, танцуйте!
Ржачь, все эти вкусности! Тебе надо есть здоровую спаржу… но ты полюбишь ее только когда вырастешь.
Том, тебе надо потанцевать!
Эй, сегодня – это клуб Билла – вы не можете остаться… только для VIP’ов
Держитесь, слушайте этот фантастический танцевальный трек.
Tom: Я всего лишь хочу 5% энергии Билла… всего 5%! Билл…
Bill: Заткнись и расслабся – ты просто нервничаешь из за шоу сегодня ночью!
Вы со мной? Хорошо, настоящая вечеринка начинается сейчас!
Дискотека окончена – танцевать одному не весело!
Подождите секундочку, я должен уже переодеваться для шоу!

На следующей неделе

Отрыв в Werchter (Нидерланды)!!!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Суббота, 2008-08-16, 18:46 | Сообщение # 10
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Tokio Hotel о любимых фильмах

- Вы смотрите какие-нибудь кино-новинки пока ездите в тур автобусе?
Герг:Ну, у нас большая коллекция DVD с разными фильмами, там есть и новинки и классика.
- И что смотрели последнее?
Том: (улыбается) По-моему "Гордость и предупреждение", да Билл?
Билл: Ээ... да, вроде бы.
Ну и как вам понравился этот фильм?
Том: (смеется) Биллу очень понравился.
- Билл про что фильм?
Билл:Ну, я уже не особо помню (отмахивается)
Том: (смеется) Это мелодрама ну или что-то вроде того. Там еще в конце – и жили они долго и счастливо.
Герг:Билл даже плакал от умиления! (смеется)
(улыбается) Опять началось.
- А что вы еще смотрели?
Том: Ну Билл признавайся. (смеется)
Билл:А что я?!
Том: Билл тут ….(смеется) посоветовал посмотреть фильм с Шарлиз Терон – Сладкий ноябрь, да?
Герг:Да, да!
-Что-то вас на мелодрамы потянуло. Ну и как, вам понравился фильм?
Том: Да, Шарлиз Терон там просто супер.
Ну, раз вы так хорошо ознакомлены с мелодрамами, то давайте поговорим о них.
Герг:Так из мелодрам мы еще, по-моему, смотрели "Я люблю тебя Париж"
Том: А точно!
Понравился фильм?
Билл: (неожиданно) А! "Пианист" – очень классный фильм! Значит, потом еще мы смотрели "Магнолия" – это вообще нечто! Я всем советую посмотреть!
- Расскажи про что там?
Билл: В Магнолии? Про то, что в жизни бывают странные совпадения. Ну, как бы это объяснить, трудно рассказать – это надо смотреть. Этот фильм о людях, о их судьбах, о том что судьбы людей могут переплетаться самым невероятным образом. Там много сюжетных линей.
Густав:Да, это очень хороший фильм.
Том: Ну, Магнолия – это совсем не кассовый фильм, типа Человека паука. Это очень сильный фильм после него, я был в ступоре.
Герг:Об этом фильме даже нельзя ничего рассказать, его нужно посмотреть.
- А комедии вы любите?
Герг:Конечно, но только нормальные.
- Как понять нормальные?
Густав: Ну не американский там пирог какой-нибудь.
Герг:Вот-вот! Я, например, совершенно не считаю смешным, все эти – плевки в бутерброды, да и сплошная пошлятина и прочая тупость. Не знаю, кому это может нравится?!
Билл:Туалетный юмор.
Том:Да! Я тоже не люблю такие комедии, мне совсем не смешно.
Билл:А вообще во Франции снимали классные комедии! Например, фильмы с Луиде Финесом очень прикольные!
Том:Да! Их можно смотреть сколько угодно – они совсем не надоедают!
- А фильмы ужасов смотрите?
Билл:Том после них спит с ночником, поэтому уже нет.
(все смеются)
Том: Да, зато вместо фильмов ужасов, мы теперь смотрим, любимые мелодрамы Билла. (смеется)
- Билл, а ты похоже любитель мелодрам?
Билл:Смотрю с платочком (смеется). А если серьезно, то мне нравятся хорошие фильмы, а это может быть и триллер и мелодрама и боевик и комедия.
- Ты озвучивал мультик Люка Бессона. Ты видел его другие работы?
Билл:Конечно! (улыбается) Я вообще никогда не думал, что мне посчастливиться познакомится с самим Люком Бессоном! Я просто в восторге от фильма "Леон", еще просто замечательный фильм "Голубая бездна"
Том: Это тоже про любовь…
Билл:Ну да про любовь, но не про любовь между двумя людьми, там про любовь человека к морю. Вообще это просто невероятный фильм.
- А там о чем?
Билл:Там, про двух друзей, они оба обожают море. Один становится чемпионом мира по глубинному погружению, только для него море – это способ доказать миру, что он лучше всех остальных, что он – чемпион мира! А другой, для него море – не увлечение, не способ как-то выделиться среди других, а сама жизнь. Он им бредит, он не может жить без моря.
- А вы вообще, похоже, любите кино смотреть!
Билл:Да! Хорошее кино. Кстати, мы даже смотрели, один старый русский фильм.
- Какой?
Билл:"Летят журавли" - это драма. Фильм, просто потрясает! Там так переданы эмоции. А актеры так играют!
Том: Да! Хоть он и черно-белый, но когда его смотришь, как будто сам оказываешься в той реальности.
- Ну, это очень хороший фильм! Я знаю, что он даже получил Золотую пальмовую ветвь.
Билл:Но этот фильм, конечно очень грустный. Но настолько глубокий! Тоже советуем всем посмотреть!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Сообщение отредактировал eletra - Суббота, 2008-08-16, 18:47
 
eletra Дата: Суббота, 2008-08-16, 23:55 | Сообщение # 11
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
(01-08-2008)

Что Токио Отель думают о других немецких исполнителях?

Kraftwerk

Билл: Kraftwerk? О... Kraftwerk, я вообще-то не в курсе
такой музыки. Я не знаю ничего об этом.

Nina Hagen

Билл:
я думаю, она классная. Я видел ее как-то в Германии, и она очень
милая.
Том: И Она реально сумасшедшая. Вы знаете, она разговаривает на
английском также плохо, как и мы.

Nena

Билл: Нэна! Нэна
была моим первым контактом с музыкой и я все еще люблю ее. Она замечательная
певица и я действительно люблю ее.

The Scorpions

Билл: Scorpions! "Wind of chang"! Мы видились со
Scorpions пол года назад.
Том: Я думаю, они замечательные. Они имели
огромный успех повсюду, играли на больших аренах и в крупных концертных залах и
это здорово. Это, как Вы знаете, не моя любимая музыка. Мне нравится, знаете,
нравится их успешность. Это хорошо.

Rammstein

Билл:
Rammstеin! Я думаю, они очень успешны и у них всегда отличные выступления. У них
действительно удачная карьера и я уважаю их.

И, конечно, самый
главный, David Hasselhoff!

Билл: (смеется) О! Это любимая персона
Георга!
Том: Knight Rider намного успешней музыки David
Hasselhoff и Baywatch.
Билл: Все говорят нам, что он очень популярен
в Германии, а мы спрашиваем "Что? Я никогда о нем не слышал!"
Том: Я не знаю ни одного, кому бы нравилась эта музыка. Я просто знаю Георга. Георг не
фанат его музыки, но зато ему очень нравятся его танцы. Я знаю Baywatch, но не
из-за David Hasselhoff, а из-за Памелы Андерсон!

Перевела Karry

Специально для Tokio Hotel Auf dem Puls des Lebens
Перепечатка
материала только со ссылкой на
http://tokiohotelchaos.moy.su


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Воскресенье, 2008-08-17, 15:58 | Сообщение # 12
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
(05-08-2008)

Vi Unge(Дания): «Мы приедем в Данию»

Весной вы были вынуждены отменить много концертов, так как Биллу нужна была операция по удалению кисты на голосовых связках. Теперь вы вернулись. Как вы себя чувствуете после возвращения?
Билл: Это невероятно потрясающе вернуться снова на сцену. Я действительно здорово испугался во время всего этого процесса. Очевидно, что ты волнуешься и думаешь «А что, если мой голос испортится?» или «Что, если я уже не буду звучать так, как раньше?» К счастью, я быстро поправился. Первый раз, когда я вышел на сцену после операции, было удивительно и я действительно наслаждаюсь концертами, которые мы играем в данный момент.

Что значила болезнь Билла для группы?
Георг: Это была такая ситуация, в которой мы ничего не могли поделать. Единственное, что мы могли, это желать ему всего хорошего и ждать.
Том: Прошло некоторое время, прежде чем мы поняли, что нужно отменять оставшуюся часть тура. Сначала, когда Билл поехал в Германию на обследование, оставшаяся часть группы ездила из города в город и мы все еще надеялись, что Билл вернется.
Билл: Я думаю, что этот опыт очень сблизил нас.

Вы боялись, что это будет конец для Tokio Hotel?
Том: Конечно мы думали об том. Особенно в начале, когда мы еще не знали, что это не так. Но спустя некоторое время, мы стали думать о будущем и о том, что Билл однажды вернется. Худшее, что мы могли себе представить, это что мне придется петь вместо Билла. Хахаха.

В настоящий момент вы пытаетесь прорваться в США. Почему это так важно для вас?
Том: Отправиться в США и попытать счастья там, это действительно потрясающе – особенно для немецкой группы. Такое случается очень редко. И конечно же у нас будет шанс, когда мы туда приедем, и мы увидим, получится ли у нас это. Но у нас действительно нет определенного плана, какие страны посещать. Как правило, наши фанаты находят нас, и когда мы видим, что в определенном месте их набирается много, туда мы и едем.

Назовите самое сумасшедшее, что произошло с вами в США пока.
Билл: Таких вещей много и выбрать сложно. Но недавно, в Лос-Анжелесе мы действительно испытали на себе нечто дикое. Мы находились в зоне бэкстейдж после своего концерта, когда внезапно услышали странный звук. Потом мы поняли, что этот звук издавала девочка, которая хотела пробраться к нам через окно на втором этаже. К сожалению, она застряла, а потом еще и потеряла свою камеру. Довольно сумасшедшая.

Некоторые из ваших датских фанатов очень расстроены отменой концертов в Дании и тем, что они не были даже перенесены. Что бы вы хотели им сказать?
Билл: Мы правда хотим сказать – особенно я – что нам очень и очень жаль, что пришлось отменить концерты. Мы действительно постараемся что-нибудь сделать в этой ситуации. К сожалению, мы не могли определить новые даты концертов, но мы обещаем, что мы не забудем про них и что мы попробуем приехать и отыграть у вас как можно быстрее.

Перевела Данечка специально для www.tokiohotel.ru
Оригинальный источник:http://bill-schatzi.blog.cz/0808/we-will-come-to-denmark


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Понедельник, 2008-08-18, 21:38 | Сообщение # 13
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
(17-08-2008)

Info+

копировать, только с сылкой на источник: http://mir-tokio-hotel.ucoz.ru/
перевод: by BILLYA

Интервьюер говорит о пребывании Tokio Hotel на Quebec фестивале, что это хороший выбор организаторов и то, что это вероятно последний раз в этом году (для канадских фанатов) они видят Tokio Hotel, так как они возвращаются в Германию, чтобы записывать свой третий альбом.

Вот само интервью:
Интервьюер: я думаю, что это уже мы уже встречаемся 3 раз за последние 6 месяцев. У вас тур …продолжается вечно?
Билл: я думаю, это действительно последний тур в этом году, это действительно наша последняя поездка, поскольку мы будем находиться в студии, мы вернемся в студию, и будем заниматься творчеством.
Я все записываю (тексты), потом мы вместе соединяем в песни, мы записываем некоторый материал, который войдет в наш следующий альбом. Нам необходимо время в Германии, таким образом, это наш последний тур. Но мы обязательно вернемся в Монреаль.
Интервьюер: В каком городе, где вы были в туре, вы подумали « Оу, я не думал, что такое существует» (примечание: место, которое их очень удивило)
Билл: мы хотим побывать в Токио, таким образом, это может быть нашим местом. Мы хотим отыграть там вживую, мы там еще никогда не были.
Интервьюер: Вы не были?
Билл и Том: Нет
Интервьюер: Tokio Hotel никогда не играло в Токио
Билл и Том: правильно
Интервьюер: Это грустно, все фанаты там говорят: «это имя моего города, но они не приезжают сюда»
Том: это странно, но…
Билл: это наша мечта, так что я думаю, мы будем играть там.
Интервьюер: вы сказали, что знаете, к чему стремитесь в своем следующем альбоме. Это будет походить на ТН, которых мы знаем?
Билл: мы действительно хотели бы попробовать новые вещи, мы хотели сделать новые вещи с гитарой с нашим звучанием, но я думаю, что это все еще будет походить на ТН, но мы старались делать разные вещи. Я думаю, наши поклонники вдохновляют нас. Каждый день новые города, новые люди, новые страны. Я всегда имею при себе ручку, я записываю множество текстов. Так что я думаю на данный момент у нас много материала и вдохновения. Мы хотим удивить людей новым материалом, так что, я думаю, на альбоме будут некоторые сюрпризы.
Интервьюер: Если вам понадобиться клавишник (он делает знак рукой, что означает «позвоните») Я не играю на клавишах, но я хочу находиться в группе…

Интервьюер: Что вы хотите сделать в первую, вторую минуту, когда вернетесь в Германию.
Георг: я думаю, что я сразу же засну.
Том: я думаю, что мы будем смотреть наш любимое ТВ-шоу «влюбленные Сара и Марк»
Интервьюер: я не знаю такого! Это действительно хорошее шоу?
Георг: это одно из крупнейших шоу в Германии
Том: Это одно из самых крупнейших и лучших шоу..нет, в целом мире. Это качественное реалити-шоу.
Интервьюер: я проверю


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Сообщение отредактировал eletra - Понедельник, 2008-08-18, 21:41
 
eletra Дата: Понедельник, 2008-08-18, 21:48 | Сообщение # 14
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Интервью для испанского журнала Black

Перевела Inspiration для www.kaulitz.org

Том и девченки: коллекционирование.

Это хобби Тома, участника ТН. Он может целыми днями говорить об этом. Наслаждайся!

- Говорят, что тебе ничего не стоит закрутить с женщиной...
Том: Хахаха, что правда то правда. Не могу это отрицать. Я очень молод, и повсюду так много клевых свободных девчонок.
- Сделай одолжение, скажи, со сколькими ты был?
Том: Ну, если немного округлить, получится около 25!
- Похоже, ты немного хвастунишка! А в каком возрасте ты начал?
Том: В 12. У меня никогда не было проблем, чтобы закрутить роман. Я думаю, девчонки замечают, что я самый опытный в группе, и поэтому стремятся ко мне приблизиться, хехе!
- И какую тактику ты используешь, чтобы добиться их?
Том: Честно говоря, у меня нет каких-то специальных приемов. Все зависит от ситуации, от девчонки, от того, как она меня чувствует...
- Что тебя больше всего завлекает?
Том: Когда девчонка прикидывается простушкой и как бы невзначай проходит мимо меня. Я охотник, который коллекционирует жертв. Мне нравится завоевывать.
- А из-за чего ты можешь отказать?
Том: Есть немного девчонок, которым я отказал. Это из-за нехватки времени. В сутках всего 24 часа!
- Ну и ну! А скажи-ка нам, в каком месте тебе нравится заниматься любовью?
Том: Обожаю делать это в душе!
- Какое самое необычное место, где ты этим занимался?
Том: В поле. Правда, это оказалось не так круто, как я думал. Кроме того, там было куча букашек, а я ненавижу насекомых!Поэтому я предпочитаю заниматься этим дома.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Понедельник, 2008-09-01, 17:52 | Сообщение # 15
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
(19-08-2008)

Интервью Симоны Каулитц

Симона Каулитц

Ну вот мы и переехали в эту деревеньку Лойтше. Другого выхода не было. Пока я помогала грузчиком втаскивать мебель в наш новый домик мальчики носились по нему как сумасшедшие и орали. Помошнички. Хотя что с них взять? Они еще такие маленькие. На минуту я отвлекалась и посмотрела на Билла с Томом. Билл сидел на земле и плакал. Наверняка Том снова его довел или же он просто хочет моего внимания. Том крутился вокруг него и щипал или царапал. Мое лицо расплылось в улыбке
-Фрау Каулитз!-донесся до меня крик недовольного рабочего
-Ах да, я бегу Господин Дост.
Конечно куда им пятерым здоровенным мужикам без меня передвинуть диван. Да….
Через три часа рабочие уехали а я вздохнула с облегчением. Отправившись на кухню я остро почувствовала что чего-то не хватает. А потом поняла что в доме Очень тихо. Куда делись близнецы? Я пошла в туалет-пусто, в гостиной тоже никого не было. В спальнях-пусто. Черт меня это не на шутку перепугало. Минут 15 я носилась по дому и двору как сумасшедшая а потом услышала детский плач. Откуда-то сверху. Я рванула на чердак и увидела что Билл с Томо сидят в самом темном углу и заливаются слезами.
-Маааааааамаааааа-кричали они в унисон
-Что вы тут делаете?-Не успела я договорить как они кинулись ко мне спотыкаясь и рыдая. Том срзу же запрыгнул на руки и жался норовя залезть мне на самую голову, а Билл что есть мочи обхватил мою ногу в джинсах и продолжил орать.
-Приииииииизраки! Приииииизраки!!!! Мааааааааама!!! –Это мне удалось услышать на фоне из воплей
С меня как камень упал. Волна облегчения прокатилась по моему телу и я еле сдерживалась чтобы не засмеятся.
-ну что вы?- я донесла их до гостиной и положила на диван. Четыре маленьких влажных глаза смотрели на меня. Абсолютно одинаковые, абсолютно одинаково……. Через полчаса после долгих уговоров и четырех сказок они заснули. Накрыв их одеялом я вышла из гостиной на террасу.
Вдохнув свежим вечерним воздухом я закрыла глаза. Новая жизнь. Новое место. Теперь нам надо забить его. Перечеркнуть старую жизнь большим жирным красным крестом. Я уверенна что мальчики хорошо его помнят и любят. И хоть он не любил их как любит отец своих детей но все равно проводил с ними первые 6 лет их жизни. После расставания мне стало легче. По крайней мере душевно а не физически. Нужно просто все забыть. Я знала что тянуть на себе двоих детей будет сложно, да и моя специальность сейчас не особенно нужна. Но я буду делать все что смогу. Ради них…ради мои мальчиков. Ради Тома и Билла..
-Билл Том это ваш новый папа- звучали мои слова конечно ужасно нелепо и неловко но я незнала как представить им Гордона. Человека оказавшегося достойным и проверенным.
- ты кто? –ляпнул Том
-Я Гордон Трюмпер…И наверно теперь я буду жить с вами…Называйте меня Гордоном….-он смотрит на меня вопросительно с опаской…Конечно ему неловко но он был готов. Я знала что он любит меня.
-А что у тебя за спиной Гордон?- уже на ты спросил Билл. Ох малыш ты такой внимательный
-А это моя гитара….
Позже я часто вспоминала этот момент мне казалось с этого вопроса и ответа про гитару все и началось. Абсолютно все.
Черех неделю когда все привыкли друг к другу Гордон стал учить Тома и Билла играть. Том делал большие успехи а Билл наоборот не мог сдвинуться с отметки ноль. В конце концов на одном из уроков он расплакался от досады и обиды и даже мне показалось от зависти к Тому, у которого все получалось. А Том лишь смотрел на него растеряно.
Увидев что я стою в поеме между кухней и залом и смотрю на него, билл отчаянно бросился ко мн и уткнулся в живот. Я незнала что сказать но Гордон сказал все за меня.
-Билл…Значит гитара это не твое и все и тут не надо плакать….Знаешь у твоей мамы хороший голос может он тебе передался тоже? Давай попробуем
Теперь все встало на свои места Билл пел а Том играл и уже были заметны различия в их характерах. Том всегда веселый кричащий и подражающий всяким мужественным певцам и актерам, всегда важный и надутый он думал что он уже настоящий мужчина. А Билл такой открытый и ласковый очень чувствительный к внешнему миру мне казалось что по жизни они будут идти легко и смеясь. Хотя все было не совсем так. Очень часто они приходили со школы в дурном настроении. Рассказывали как одноклассники смеются над ними, пинают и щипают.
Мне было больно но я ничего не могла сделать. Оценки тоже не самые лучшие но я не была фанаткой строгого воспитания впрочем как и Гордон. Он вообще им все позволял и чатсо водил их на свои концерты.
-Мама я покрашу волосы в черный?
-Нет
-Мама я хочу дреды!
-Нет!
-Мам!!! Мы хотим пирсинг!!!!!!
НЕТ!!!
-Почемуууууууууууу!!!!!!! Ты же всегда говоришь что мы должны быть самими собой и уметь самовыражаться!!!!
-Я….Это не имеет к этому никакого отношения!
-Маааааам!
-Нет….
-Мамочка….
-Хорошо! ЛАДНО! Делайте что хотите хоть татуировками покройтесь!-Победный клич и их след уже простыл был лишь слышен топот на лестнице.
Пару месяцев и вот я договорилась об их выступлении в каком-то захудалом кабаке. Все прошло как нельзя хуже. Зрителями были пьяные мужики но они не отчаивались. Еще полгода и вот новый диск. Я подсказала им название ближе к их имиджу и имиджу тех двух их новых друзей. Густава и Георга. Еще год маленьких выступлений и почти сломанных надежд, как вдруг неожиданный звонок по телефону.
-Симона Каулитц?
-Да?
-Мы хотим поговорить о группе Devilish которую вы сейчас спонсируете в частности о четырех мальчиках…..
Ну вот. Так все и было. Сейчас я сижу на нашем удобном диване вместе с Гордоном. Мы оба в данный момент переполнены гордостью. Мы включили телевизор на всю мощность чтобы не было слышно воплей фанаток за дверью. Они окружили дом. Ну и что? Мне это даже нравится! Иногда мы их впускаем иногда выносим им что-нибудь поесть, потому что они не уходят домой. Они ждут когда наконец приедут Билл с Томом.
Ну вот наконец. По Mtv показывают моих мальчиков. Ведется прямой репортаж из Италии. Они дают интервью такие счастливые молодые сильные у них впереди вся жизнь. Они смотрят прямо в камеру. И мне на один миг показалось что на меня снова как 12 лет назад смотрят четыре абсолютно одинаковых преданный глаза. Мои любимые глаза. По щекам текут слезы. Я безумно горда. Я посмотрела на Гордона. Он улыбался его глаза тоже были влажными. Я уткнулась ему в плечо и улыбаясь сквозь слезы сказала
-Спасибо…
-Стой Симона смотри
Я вновь посмотрела на телевизор. Билл взял в руки микрофон и теперь было видно только их двоих
-Мама, мы знаем что ты сейчас смотришь на нас через свой телевизор вместе с папой…
Папа…Он первый раз назвал гордона папой. Я почувствовала как Гордон шумно вдохнул воздух
-Мама…спасибо тебе….Если бы не вы с папой ничего бы сейчас не было….Мы так любим вас и мы очень скучаем по вам. Больше я ничего не услышала пелена слез застилала глаза. Вот они мои мальчики. Я знала что так и будет. Вы станете легендой. Вас будут любить миллионы. Но вы все равно останетесь Моими Мальчиками……..


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Понедельник, 2008-09-01, 20:25 | Сообщение # 16
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
(21-08-2008)

Black #5 (Испания)

Том и девушки: "Я коллекционирую трофеи"

Говорят, что новая девушка в каждом городе - это нормально для тебя...
-Это правда. Я не могу этого отрицать. Я молодой парень, а везде полно симпатичных девушек, я не могу остановиться только на одной из них.

Подумай и скажи нам сколько девушек у тебя было.
-Ок, около 25 девушек!

Немного страшно, не правда ли? А в каком возрасте ты начал?
-В 12 лет. С тех пор у меня никогда не было никаких проблем. Я думаю, что девочки заметили, что у меня больше опыиа, и они не смогут скрыться от меня. (смеётся)

Какой тактики ты предерживаешься, чтобы удержать их в своих руках?
-Честно, у меня нет никакой особенной тактики. В основном всё зависит от ситуации, девушки, я чувствую ситуацию...

Что тебя увлекает больше всего?
-Когда они играют в недоторгу и тратят моё время. Я охотник, который коллекционирует свои трофеи. Я люблю медленно охотиться на них.

Чем они должны обладать, чтобы быть "замеченными"?
-Очень мало девушек, которым я сказал "нет". Если я делаю это, то из-за нехватки времени. В сутках только 24 часа!!!

Теперь расскажи нам о месте, где ты любишь заниматься любовью.
-Я очень люблю делать это в душе.

Самое редкое место, где ты делал это...
-Это парк. Если честно, это было не так хорошо, как я ожидал. Кроме того, там было так много жуков, а я ненавижу их!!! Я думаю, лучше делать это дома.

Твой худший опыт был...
-Когда мне было 14, это был самый ужасный секс с девушкой, да ещё и мама была дома. Это был мой второй раз, и он испортил мне настроение.

Есть что-нибудь, что раздрожает тебя?
-Да, я не люблю, когда они становятся непритязательными. Я думаю, что во время секса нужно меньше говорить и больше кричать!!!

Ты приводишь фанаток в свой номер отеля?
-Иногда (смеётся). Если она будет симпатичная, и если я захочу быть с ней, я приглашу её в номер, а потом позову её или что-то вроде того...

Ты влюблялся в кого-нибудь из тех, кто оставался с тобой на одну ночь?
-У меня ни с кем не заходило так далеко. Если честно, я не верю в любовь. Но конечно я верю в любовь на одну ночь!

Но ты же делал что-нибудь сумасшедшее ради любви, верно?
-Я никогда не делал глупостей для женщины. Самые долгие отношения, которые у меня были, длились 2 года, но я не был влюблён...

Как ты думаешь, у тебя когда-нибудь будет что-то более серьёзное?
-Я не знаю. Я не говорю "нет" серьёзным отношениям, но я не хочу этого сейчас.

Как ты думаешь, ты отличаешься от своего брата?
-Да. Билл, например, встречался с девочками, но сейчас он хочет сохранить себя для настоящей любви. Я же предпочитаю стараться пока не найду её!

Давай упростим твою задачу. Какая девочка идеальна для тебя?
-У меня нет конкретного типа. А если бы и был, я бы не сказал тебе, потому что тогда я не смогу выйти.

У тебя есть сексуальные фантазии?
-Мне нравятся близняшки Олсен, Анджелина Джоли, Джессика Альба и ещё девочки из Playboy Mansion. У меня неплохой вкус, правда?

Перевела KamFeta специально для www.tokio-hotel.ru


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Понедельник, 2008-09-01, 20:35 | Сообщение # 17
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Ответы Tokio Hotel на вопросы фанатов

Сайт TeenMag разместил ответы ребят на вопросы присланые фанатами в их адрес.

Перевод Элеоноры,
www.kaulitz.org

Такое впечатление,что этот текст, работники сайта взяли из всех предыдущих интервью Tokio Hotel . Как мы видим,даны ответы только на вопросы жителей США, хотя, насколько мне известно , в адрес сайта сотнями приходили вопросы от немецкого фан-клуба группы, и, скорее всего не только от немецкого. Я привожу перевод в небольшом сокращении, потому что почти все что содержит это интервью : повторы.

Лиза Томпсон, Sioux Falls, SD:Как вы пришли к занятию музыкой?

Билл: Мы начали заниматься музыкой очень рано, я и Том играем с семи лет.Том начал играть по подсказке нашего отчима,а я пел, потому что мне было лень изучать игру на инструменте. Где мы только не играли, на свадьбах,на вечеринках.

Элисон Луэдке Oswego, ILВы получили номинацию на получение премии VMA , каково это получить такой большой успех тут,в США?

Билл: Ооо, это потрясающе,мы так взволнованы! Это то,о чем мы и мечтать не могли!
Том:Мы были потрясены получив такие классные новости,наши фанаты просто супер!

Анита Моралес Rockwall, TXОткуда пришло название вашей группы?

Том: Оно появилось несколько лет назад, мы тогда работали в студии над новым диском, - могу уточнить, это было пять лет назад. Для нас это был новый старт, и мы решили, что нам нужно новое имя, отражающее наш образ жизни.

Алексис Снайдер Saxton, PAБилл, назови свою любимую песню,собственного сочинения.

Билл:Мне трудно сказать,потому что каждая песня для нас означает нечто особое.Но я пожалуй назову Live Every Second - это одна из первых песен,что я написал,мне было восемь или девять лет тогда.

Саадия Филиор Saint Petersburg, FL ( Элеонора : это не наш Петербург,просто в США есть названия городов " Москва" и " Санкт-Петербург". Дело в том, что первые переселенцы в Америку, копировали названия величайших городов мира, называя так свои мелкие поселения )
Вы всегда любили музыку?

Билл: Да,музыка всегда была самым главным для нас,в нее мы вкладывали всю свою энергию и время. В течении недели мы ходили в школу,но на выходных мы играли,и я не знаю кем бы я стал,если бы не стал певцом.

Том: Хм, если бы я не был музыкантом,то работал бы ассистентом у Хью Хефнера в " Доме Плейбоя".Георг стал бы рабочим, а в свободное время занимался бы бодибилдингом. Густав стал бы продавцом.

Джен Ли, Sandefjord, int, NOТом,а правда что у тебя все еще есть игрушечный мишка?

Том: Лучше спросите Георга,его мишка всегда с ним,и зовут этого мишку - Том!
Георг: Нуу,естественно...

Анетия Джонс Norfolk, VAЧто вы любите делать в свободное время?

Билл: Спать!
Том: Если меня никто не будит,я сплю до полудня.
Георг: Да,спать,есть,спать,есть,смотреть DVD и опять спать.
Билл: Густав правда у нас ранняя пташка.

Кендал Грин-Гроуз Halifax, NS, CAБыли ли у вас в детстве воображаемые друзья и как их звали?

Все: Нет!
Том: У Георга были! И сейчас есть.

Ким Леблан St-Paul de Joliette, QC, CAГде вы видите себя в грядущие десять лет?

Билл: Надеемся, на сцене! Надеемся выступать пока не состаримся.

Крисси Стабс Douglas, GAКакое место в мире ваше любимое?

Билл: о,это непростой вопрос, каждая страна по своему хороша.
Том: Лучшие тусовки - в России.
Георг: Мы любим итальянскую еду,так что Италия тоже рулит.
Густав: А у француженок такое милое произношение! " Гуустааавв"

Жирным шрифтом в оригинале :

Билл: Но мы так же любим Америку! Нью-Йорк,Лос-Анжелес, местную еду, и сейчас мы разъезжаем по Штатам,и открываем для себя все новые прекрасные места!

Том: И везде я вижу горячих девченок.Но конечно мы очень рады когда возвращаемся домой, к нашим родным и близким


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Среда, 2008-09-03, 13:08 | Сообщение # 18
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Экзотичный стиль Tokio Hotel

перевод: by BILLYA специально для http://mir-tokio-hotel.ucoz.ru/

Эта немецкая группа уже широко разрекламировала себя в Европе, и эти четыре человека уже начали покорять сердца в нашей стране. Готовы ли вы в них влюбиться? Несомненно!

Лидеры в Tokio Hote - это два брата близнеца Билл (вокалист) и Том Каулитц (гитарист). Несмотря на то, что они идентичные близнецы они очень разные, у них различные характеры. Они поговорили с нашим журналом(TU) о музыке, и также открыли некоторые секреты о своей жизни. Узнайте все о них!

Что вы чувствовали, когда ваша музыка стала известна в вашей стране?
Том: Когда-то мы мечтали о международном успехе, но мы никогда не думали, что это произойдет. Люди в нашей стране знали о нас, но пересечение границы для нас явилось не только удивительно, но и странно. Мы никогда не были в Мексики. Но наша музыка, которая там звучит…это огромное удовольствие! Мы бы хотели посетить вашу страну.

У вас есть подруги? Какой у вас идеал девушки?
Том: у меня нет подружки, и я не могу сказать вам об «идеале» девушке. Я не могу сказать, что предпочитаю блондинок, брюнеток или рыжих. Все, что я вам могу сказать: во всем мире много красивых девушек.

Стало проще заводить знакомства, когда вы начали свою карьеру?
Том: Конечно, музыка помогает! В школе дети музыканты, как правило, очень популярны и имеют успех. Вот именно поэтому, первоначально, я и начал играть на гитаре (смеется). Нет, честно, я никогда не имел проблем с девушками, и я никогда не использовал свою славу, чтобы заполучить девушку.
Билл: в моем случаи, музыка, определенно, помогла. У меня появилась первая девушка. Когда я начал петь, но в этом бизнесе есть совсем мало времени для серьезных отношений.

Кто ваши любимые певицы или актрисы?
Том: мне нравится Джессика Альба – она моя фаворитка.
Билл: Для меня, это, наверное, Нена – немецкая певица, она очень повлияла на меня. Я увидел ее один концерт по TV, и это оставило на мне след. Я был очень юным, и сразу после этого, я начал писать песни. Это был первый шаг к сцене.

Будучи близнецами, вы когда-нибудь встречались с одной и той же девушкой?
Том: у меня была девушка, и когда я с ней порвал. Я пытался поговорить с ней, что предоставляю ей своего брата для его первого поцелуя. Я сделал это потому, что у моего брата (до этого) ничего не было с девушкой. (Примечание: а с парнем было?). Это был способ показать, как я о нем забочусь.

Ваш стиль – это чье-то указание?
Том: мы никогда не хотели создавать фальшивые образы. Это часть нашей личности, это то, что мы чувствуем, то, что мы из себя представляем. Если вы увидите наши фото до создания группы, то увидите, что перемены не радикальны.

Будете ли вы делать татуировку с именем девушки?
Том: Если отношения не серьезные, я не думаю, что стоит это делать (смеется). Если отношения были бы более серьезны, я также не думаю Я не большой поклонник татуировок.
Билл: я люблю татуировки! И если бы это была действительно любовь, то почему бы нет? Я думаю, что я бы сделал.

А вы, парни, верные (в отношениях)?
Том: когда влюблен, очень важно быть верным и чувствовать то же самое от другого человека. Это основа. ( Примечание: а кто-то раньше говорил, что не был влюблен?)))
Билл: для меня это основание. Кроме того, если я влюблен, то я не собираюсь принимать другие «предложения». Я не должен беспокоиться об обмане, я верю в сохранение верности на практике, но…я не был с девушкой в течение довольно продолжительного времени.

Что вы думаете о своих фанатах, таких сумасшедших иногда?
Билл: мы действительно гордимся своими фанатами, которые у нас есть, они так много нас поддерживают, они всегда ожидают наших концертов, они поют наши песни, они имеют поразительную энергию, и это заразно. Они заставляют нас чувствовать необходимость делать, то, что мы сейчас делаем.
(Мы любим видеть все плакаты и баннеры на наших концертах)

Что должен знать каждый фанат:
-Они родились в Магдебурге, в Германии. Там они входят в список города «Town’s Most Beloved Sons» (примечание: что-то типа «самые почетные граждане города»)
- Том старше Билла на 10 минут.
- когда близнецы были детьми, они носили футболки со своими именами. Чтобы их не путали.
- у братьев философия в жизни Follow your dreams (следовать своей мечте)
- Густав начал играть на барабанах, когда ему было примерно 4 года.
- Георг фанат Fall Out Boy и Green Day
- когда они записывали первый альбом, двоим из них было только 13 лет (Билл и Том)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
eletra Дата: Среда, 2008-09-03, 13:47 | Сообщение # 19
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
(25-08-2008)

Black 5-2008: Том и девушки: "Я коллекционирую жертв."

- Говорят, что для тебя нормально подцепить на ночь девушку в каждом городе...
-Это правда. Я не могу отрицать. Я молод, и есть так много милых девочек, я не мог бы встречаться только с одной из них.

-Попробуй вспомнить и сказать, сколько всего у тебя было девочек.
-Ок, около 25!

-Это немного пугает, не правда ли? Со скольки лет ты начал?

возрасте 12 лет. С тех пор у меня не было с этим проблем. Я думаю, что
девочки замечают, что я более опытный, так что они не могут от меня
оторваться (смеется)

-Что ты делаешь, чтобы удержать девушку?
-На самом деле, у меня нет никаких специальных методов. Это во многом зависит от ситуации, девушки, моего отношения к ней...

-Что тебе не нравится в девушках?
-Когда
они разыгрывают из себя наивных и заставляют меня тратить время. Я
охотник, который коллекционирует свои добычи. Я люблю ловить их
медленно.

-Что в них должно быть, чтобы ты на них "охотился"?
-Есть
только несколько девочек, которым я сказал "нет". Если это случалось,
то только из-за недостатка времени. В сутках только 24 часа!!!

-А теперь расскажи нам, где тебе нравится заниматься любовью?
-Мне действительно нравиться делать это в душе.

-И самое необычное место, где ты это делал...

парке. Правда заключается в том, что это получилось совсем не так
хорошо, как я ожидал. Кроме того, там было слишком много насекомых, я
их просто ненавидел!!! Так лучше делать это дома.

-Твой самый худший эксперимент...
-Когда
мне было 14, я проводил время с девочкой, и моя мама пришла домой. Это
был мой второй раз, и она подпортила мне настроение.

-Есть что-то, что тебя раздражает?
-Я не люблю когда они становятся никуда не годными. Я считаю в сексе люди должны меньше говорить и больше кричать!!!

-Тебе приходилось приглашать фанаток в свой номер?
-Бывало.
(смеется) Если она милая и мне нравится быть с ней, я спрашиваю её
номер и потом перезваниваю ей, чтобы сказать мой, или что-то такое...

А ты когда-нибудь влюблялся в девочку-на-одну-ночь?
-Нет, пока что такого не было. Дело в том, что я не верю в любовь. Ну, разве что в любовь на одну ночь!

-То есть делать что-нибудь сумасшедшее ради любви не для тебя, так?

никогда не делал ничего глупого для женщины. Самые длительные
отношения, которые у меня были длились 2 года, но я не был влюблен...

-Как ты думаешь, будет ли у тебя что-нибудь более серьезное в будущем?
-Не знаю. Я не говорю "нет" серьезным отношениям, но мне это сейчас не нужно.

-Тебе не кажется, что ты отличаешься от своего брата?
-Да.
К примеру, Билл встречался с девочками, но сейчас он хочет сохранить
себя для настоящей любви. Я предпочитаю пытаться, пока не найду!

-Давай упростим задачу, какой твой идеал девушки?
-У меня нет чего-то конкретного. И если бы был, я бы не рассказал, а то я бы не смог выйти.

-У тебя есть какие-то секс-легенды?
-Да,
мне действительно нравятся сестры Олсен, Анджелина Джоли, Джессика
Альба и девочки из Playboy Mansion. У меня неплохой вкус, а?

Перевела Daf-Angel специально для www.TokioHotelZone.com
Перепечатка только с ссылкой на www.TokioHotelZone.com


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Сообщение отредактировал eletra - Среда, 2008-09-03, 16:00
 
eletra Дата: Среда, 2008-09-03, 15:51 | Сообщение # 20
Tokio Hotel
Посты: 2547
Offline
Muy JUNIOR-"Эти парни настоящая сенсация..."


Перевела ТапочеГ специально для: Tokio-HotelSPB.ucoz.ru
Перепечатка новостей только с указанием на Tokio-HotelSPB.ucoz.ru

Ясно, эти парни - музыкальная сенсация. Их фанаты становятся сумасшедшими,
когда они появляются на сцене. 'Muy JUNIOR'общался с Tokio Hotel
несколько минут перед концертом, который они отыграли на фестивале RockIn Rio в Мадриде.
Вот что они сказали нам:

Лозунг Rock In Rio :"За лучший мир". Что бы вы сделали для ее получения?

Билл: Это трудный вопрос на него нельзя ответить сразу. Там
можно сделать много вещей,чтобы улучшить мир. И для нас главное что мы можем учавствовать в нем,в качестве музыкантов.

Как вам фанаты в Испании?

Мы очень рады им.Концерт в Барселоне был очень хороший.Мы слышали что тут
даже есть фанаты которые считали часы в ожидании концерта.Мы рады.Все
говорят о нас только хорошее.Сюда приезжает много людей,и среди них мы
имеем тоже большой успех.

Считаете ли вы свой успех-головокружительным?

Том: У нас было много удач, это - наше чувство. С того времени, были
моменты очень важные в этой карьере. И все, что случается с нами все
же, не полностью нормально для нас.

Каково ваше мнение: приблизительно 12-летние дети подражают вашей внешности?

Том и Билл: Мы всегда будем идти по этому пути в нашу повседневную жизнь.Это
наш стиль. Конечно, сейчас было бы не очень спокойно пройти по улице
незамеченным,когда многие пытаються одеваться так же и подражают тебе.

Билл,как вы чувствуете себя после операции?Вы не чувствуете перемен в голосе?

Билл: Сейчас все так же как и было раньше.Это было целью операции.Конечно в
нашей группе было время спада что очень затронуло нас.Пришлось отменить
несколько концертов.Конечно любой вокалист боялся бы выходить на сцену
после операции,но к счастью мы играли как и прежде.

Вчера концерт в Барселоне,сегодня в Мадриде...Нравиться ли вам такое расписание?

Билл и Георг: Конечно мы можем устать от нашего графика.Но так мы ездили три
года подряд.А отпуск у нас один раз и то 2 недели,но это то что мы
хотели,что мы любим - путешествия и концерты во всем мире.И нам
нравиться такая жизнь
Том: Мы сами назначаем даты,и места где мы
играем.Никто это не решает за нас.И онечно же есть моменты когда мы
говорим "я так больше не могу".Иногда мы можем объехать три города за
один день,не понимая где мы.Даже такие моменты должны быть поддержаны,и
являться чем то,это нас дополняет.

У вас есть деньги,вас любят девушки.Но есть что то,чего вам не хватает?

Билл,Том,Георг: Есть много вещей которых нам не хватает.Мнение о нас -переоценка,многие
думают что мы-маленькие миллиардеры.Так или иначе наш успех походит на
наркотик.И тмы хотим больше успехов,больше концертов,турне.Поэтому у
нас так же есть самотребование.

Вас сравнивают с Beatles (Битлз) явлением для поклонников,знаете ли вы что это может закончиться?

Билл: Конечно.Мы начали как маленькая группа,и изначально нас слушали только
5 человек.Поэтому мы ценим каждогго нашего поклонника.Мы пытаемся
думать о них всегда,и надеемся что это будет еще долго.Мы знаем что
может быть риск,как и в любой другой работе,но это стимул для
продолжения.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
Forum » TOKIO HOTEL » Статьи » 2008 г. ИНТЕРВЬЮ (на рус.яз.)
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

- Есть новые сообщения - Нет новых сообщений
TOKIO HOTEL Rambler's Top100