Site ИНТЕРВЬЮ 2005-2006гг. - Страница 3 - Forum Register Log in Gallery
Новые сообщения Участники Правила форума Поиск RSS
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Архив - только для чтения
Forum » АРХИВ » Закрытые темы » ИНТЕРВЬЮ 2005-2006гг. (Das Interview russisch (2005-2006))
ИНТЕРВЬЮ 2005-2006гг.
лия Дата: Понедельник, 2007-01-08, 05:33 | Сообщение # 41
Бывалый
Посты: 1124
Offline

Я хоть и журналист, а все равно волнуюсь - через 2 часа я встречусь с группой, потрясшей всю Европу - это Tokio Hotel!
Парням всего по 17-19 лет, а уже полмира считает их богами - парни завидуют, а девчонки рыдают перед сценами в Германии, Австрии, Швейцарии и Нидерландах! Кто не хотел бы оказаться на их месте? Я не знаю таких подростков.
Захожу в концертное здание, прохожу миллиард проверок, и, наконец, попадаю к парням в гримерную.
Первый, кого я вижу - Том, настраивающий гитару (гитара просто супер, кстати), он поднимает голову и улыбается, я тоже - на его улыбку просто невозможно не ответить! Затем я смотрю на диван, где сидят Густав, вертящий в руках барабанные палочки, и Георг, слушающий музыку в наушниках. Оба машут мне рукой и говорят “Привет!”. Здороваюсь с ними и, наконец-то, вижу лидера группы Билла - он пока без макияжа, и просто безумно похож на Тома. Он тоже улыбается, пожимает мне руку и интересуется: “Ты из России?”. Я отвечаю, что я действительно из России, меня зовут Нэти, и что я
хотела бы задать им несколько вопросов. Билл улыбается еще шире и говорит: “Русским девушкам можно и без вопросов”.
Оценив шутку и посмеявшись, я усаживаюсь на диван и собираюсь начать интервью, но на Тома, видимо, напала охота просто поболтать, и он говорит: “Мне, конечно, говорили, что девушки в России самые красивые, но я даже не знал, что настолько!”.
Поблагодарив его за столь оригинальный комплимент, я, наконец, начинаю интервью.

Что ж, вам, наверное, уже много раз задавали вопросы о вашей музыкальной карьере, но я начну все-таки с них.
Как вы принимаете свою славу - как должное или как что-то заслуженное своим трудом?

Билл: Ну, и так, и так, я думаю. С одной стороны, мы этого добивались, и стремились к этому, а с другой - все же это не главная цель в нашей жизни.
Том: Да, я тоже так считаю, для меня гораздо важнее карьеры построить личное счастье, какие бы гадости про меня не писали.

А какая же главная цель твоей жизни, Билл?
Билл: Ну, собственно, Том ее уже озвучил (улыбается). Для меня тоже гораздо важнее моя семья, моя девушка, мой дом. А карьера…это же не навсегда, рано или поздно это закончится.

Знаете, всех фанаток интересует ваша личная жизнь. Может, вы, наконец, расскажете о своих пассиях?
Билл: Я, вообще-то, не люблю распространяться о своей личной жизни, но я знал, что с известностью приходят такие проблемы, как выставленная на всеобщее обозрение личная жизнь, и поэтому я лучше сам все расскажу, чем потом читать всякие глупости, сказанные якобы мною. Да, у меня действительно есть девушка, это наша немецкая певица Элис, хотя в России о ней, возможно, не знают. Честно говоря, я бы предпочел скорее простую девушку, не известную и все такое, но Элис - духовно близкий мне человек, у нас схожие характеры, и мы понимаем друг друга с полуслова, хотя времени, чтоб повидаться у нас часто просто не бывает. Но все же я не могу сказать, что люблю ее. Я очень серьезно отношусь к таким вещам, и не разбрасываюсь словами, и мне кажется, что это еще не девушка для моей жизни. Перед окончательным выбором еще обязательно съезжу в Россию (смеется).
Том:Ну, у меня сейчас нет девушки, мы недавно расстались. Но я не сильно переживаю - расстались, значит, эта девушка не для меня. Я не теряю надежду встретить свою вторую половинку (улыбается).
Густав:Все уже, по-моему, в курсе, что еще полгода назад я расстался со своей девушкой, и сейчас занимаюсь усиленным поиском.
Георг: У меня есть девушка, и я уверен, что это надолго. У меня все более серьезно, я самый старший из нашей группы, мне уже 19, и я думаю, что это нормальный возраст для серьезных отношений, а потому я не буду распространяться о ней.

И еще самый популярный вопрос русских фанатов - когда же вы, наконец, приедете в Россию?
Билл: Да мы и сами толком не знаем, это решают наши продюсеры. Но лично мне бы очень хотелось побывать в России…
Том (перебивает Билла)- да, там много красивых девушек!
Билл(смеется)- Да нет, Том, я не об этом. Хотя…девушки там и правда, как я вижу, красивые (улыбается).Но я наслышан еще и о русской природе, об архитектуре ее городов, и все такое.

Звучит оптимистично. И вот еще один вопрос от очень активной вашей фанатки Наташи - не думали ли вы о том, чтобы взять к себе в группу девушку?Какой она должна быть по стилю? На чем играть? На не имеющемся в вашем коллективе синтезаторе или все же на гитаре?
Билл: Ммм…мы как-то не думали об этом. Но я считаю, что у нас все же мужской коллектив, и девушка была бы в нем лишней.
Густав: Я тоже так думаю. Все-таки у нас рок-группа для парней.
Том:А я вот был бы совсем не против девушки (улыбается)…

Билл, вопрос к тебе, тоже очень популярный среди фанаток - а ты не хотел бы найти себе девушку с таким же стилем, как и у тебя?
Билл: На самом деле, мне бы очень хотелось, чтобы моя девушка была такой рок-герл, но, увы, мне не встречались такие девушки, которые хоть и были бы в стиле панк-рок, в душе были бы такими же романтичными, как и я.…
Но если я встречу такую девушку, то буду очень-очень счастлив!
Том:Я, кстати, тоже хочу найти рок-девушку, и даже не обязательно мечтательную и романтичную, главное, чтобы носила обтягивающие кожаные брюки и высокие ботинки. Это круто! (ухмыляется)

Что ж, я желаю вам в этом удачи. А как вы относитесь к курению и алкоголю? Ходят слухи, что все вы курите и пьете…
Густав: Чтобы они не соврали (Том за кадром: это кто врет?!), за всех скажу я - выпиваем мы только на вечеринках, и то безалкогольное пиво, ну…исключая Тома. А курят в основном Георг и Том, Билл редко, а я вообще веду здоровый образ жизни…и…отстань, Том! (Том в это время пытается отобрать у Густава микрофон).
И еще я хочу сказать, что иногда трудно держать себя в форме, поэтому я полностью отказался от всей этой гадости.

И вот еще очень оригинальный вопрос от Селены - какая у вас была самая приятная минута в вашей жизни?
Билл: Ну, честно говоря, у меня их было много, но особенно запомнился наш первый “поход” в студию, где мы записывали наш альбом “Schrei!”. Это было действительно круто!
Том: А вот мне гораздо больше запомнилось то, как на улице две девочки внезапно закричали: “Смотри, это же Том Каулитц! Он из Tokio Hotel!” Это было здорово - осознавать, что вот она- слава!
Густав: А у меня самые приятными минутами были все те моменты, которые я провел со своей девушкой, и мне действительно очень жаль, что мы расстались.
Георг: А мне больше запомнился мой, простите, первый раз. Такое не забывается!

И еще один вопрос от фанатов - как вы относитесь к своим группис? Что они для вас значат, и как вы вообще относитесь к своим фанатам?
Билл:Ну, фанаты - это вообще залог нашей будущей карьеры, нашего успеха. Я очень благодарен своим фанатам, и приятно удивлен, что в России у нас, оказывается, тоже много фанатов!
Том: Да, фанаты - это особенные для нас люди, они играют очень большую роли в нашей жизни. А группис - это вообще люди, которым я просто всем обязан! Они продвигают нас вперед, дают нам надежду, и именно благодаря им у вас есть такая группа Tokio Hotel!

И, наконец, последний вопрос. Как долго вы еще собираетесь оставаться на сцене?
Билл: Этого мы не можем знать. Мы можем быть еще 10 или 20 лет, а можем уйти через 3 года и заняться личной жизнью, семьей. Но сейчас мы не хотим бросать сцену, это точно!

Спасибо, что уделили мне время, приятно было пообщаться! Пока, удачи!

К сожалению, все прошло очень быстро, но после этого я еще немного посидела и поболтала с ребятами.
Все-таки они очень интересные люди, очень жизнерадостные. Интересно, и откуда у них столько энергии?
Что ж, нам остается лишь пожелать ТН дальнейших успехов и надеяться, что скоро они приедут и к нам!

 
WITZ Дата: Вторник, 2007-01-16, 06:31 | Сообщение # 42





Wetten-dass interview (начало весны 2006)

видео этого интервью посмотреть можно здесь


вот фотка с этого интервью (только на другом диване сидят...)

Она: вот тут передо мной группа Токио Отел…невероятно, но стоит только сказать «то..» и фанаты начинают сразу так громко кричать, наверное, это кажется вам странным. Не пугает?

Билл: Нет, не пугает. Когда мы путешествуем (с концертами), фаны следуют за нами повсюду и это питает нас энергией и не в какой мере не пугает.

Она: Многие мечтают о вашем теперешнем положении, о том, что вы сделали (чего добились),а для вас это еще мечта или вы уже говорите себе: «ок, мы все сделали, давайте наслаждаться сегодняшней жизнью»

Том: Нуу..так мы и наслаждаемся. Для нас-это мечта, которая воплотилась в жизнь (и что-то в этом роде еще говорит)

Она: Ну вот сейчас Токио Отел на шоу Wetten Das, это важное мероприятие, я не верю, что оно не заставляет вас нервничать. Когда вы узнали, что будет здесь выступать, как вы отреагировали?

Билл: Ужасно нервничаю сейчас

Георг: Да, мы нервничаем, мне интересно, как все пройдет.

Tом: Но мы с нетерпением ждем выступления.

Она: я верю (или что-то другое она сказала)

Tом: Ну как ты сказала, это действительно весомое мероприятие, так что...

Билл: Невероятно, мы всего 7 месяцев известны и нас сюда пригласили и будем выступать.

Она: вы родились и выросли в Магдебурге, это далековато. Родители смотрят телевизор сейчас(трансляцию)?

Tом: Да, наверняка.

Она: Вы сегодня исполняете Rette mich.живьем будете играть?

Билл: Мы всегда живьем играем

Потом она говорит: ой, и я посмотрю сегодня на вас или что-то в этом роде, а Том говорит, что сегодня что-то особенное приготовили

Она: Rette Mich и Durch den Monsun на первых местах всех чартов. Вы записали Durch den Monsun на японском, я слышала...

Билл: Да, мы сразу сделали такую версию, на сингле есть.

Она: То есть вы изначально планировали поездку в Японию со своим синглом?

Билл: Мы сейчас на английском записываем, чтоб посмотреть, как альбом пойдет за границей.

Том: На японском-это было что-то типа эксперимента (теста),чтобы посмотреть, как у нас получается на другом языке.

Она: Да, японский-это неплохой старт, но ведь язык сложный..что-нить сказать можете?

Билл: Нет, потому что я за короткое время выучил просто песню наизусть и давно ее не пел в таком варианте, так что не помню уже...Да на самом деле, не так уж это сложно было, как я думал. У нас в студии был японец, который нам помогал во время записи.

Она: И что, не слова вообще не помните?

Билл: Ну, одно или два..но в моем исполнении они так тупо звучат и я не помню их..я даже название не помню..Георгу: Муссимо или как? Ну в общем, придется тебе самой послушать

Она: Мы тут с Токио Отел учим японский. С вами часто говорят о ваших фанатах, так как их очень много везде... Обсуждают каждый ваш шаг и поступок и получается, что ваша музыка попадает на второй план. Вам не обидно, что люди больше говорят о ваших персонах, чем о вашем творчестве?

Tом: Нет, музыка на второй план не попадает. Фаны покупают наши диски, это я точно знаю и я не думаю, что они их покупают, только потому что мы им нравимся, они также хотят слушать музыку. Музыка-«наше главное»

Билл: И то, что во время тура все билеты были проданы, это конечно из-за музыки.

Она: То есть вся болтовня в прессе о культовой группе...

Tом: Ну это ж пресса...

Она: Ах, всего лишь пресса? Ок! (ржет)
Вы никогда как настоящие рокеры не рушили ничего в отелях?

Они что-то там отвечают, что нет, не было такого

Она: Ну, я пошла, у меня еще много дел, готовиться надо.А вы кстати готовитесь как-то?

Tом: разогреваемся и что-то еще говорит

Она-Биллу: а ты готовишься, поешь?

Билл: Обязательно.

Она: Свои песни поешь? уроки пения не берешь?

Билл: нет, не брал никогда. Для моего голоса не очень хорошо, что приходится так много петь в туре (большая нагрузка). Те, кто никогда не брал уроки пения, поют с большой нагрузкой.

Она: Вы отличаетесь от других групп тем, что вы не кастинговая группа, сами собрались и пишете песни вместе.

Билл: ну..еще 4 продюсера, мы вместе с ними песни пишем

Она: Ну вот, теперь мы знаем:
А. они не рок-звездноподобные, они очень милые...
Б. В основном они сами пишут свои песни...
В. Они тоже нервничают перед концертами, они тоже люди...

 
Forum » АРХИВ » Закрытые темы » ИНТЕРВЬЮ 2005-2006гг. (Das Interview russisch (2005-2006))
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:

- Есть новые сообщения - Нет новых сообщений
TOKIO HOTEL Rambler's Top100