Site САМЫЕ ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ - Страница 4 - Forum Register Log in Gallery
Новые сообщения Участники Правила форума Поиск RSS
Модератор форума: BlackPanther, Night  
Forum » TOKIO HOTEL » Новости » САМЫЕ ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ (самые последние новости)
САМЫЕ ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:05 | Сообщение # 1
Мудрец
Посты: 10430
Offline
У нас на сайте возникла небольшпая проблемка, тоесть куч атем отразных пользователей с одной и той и той же инфой, так что мы решили упроситить всем жизнь и создать одну единственную тему для этого. В эту теме будут перенесены все ваши предыдущие новости и и мы с с нетерпением ждем от вас самых последних новостей, которые вы так же будете помещать сюда.
КОМЕНТАРИИ К НОВОСТЯМ В ДАННОЙ ТЕМЕ ЗАПРЕЩЕНЫ для этого создана отдельная тема.
Если вы выставляете новость, то, пожалуста, убедитесь, что новость предварительно не выставлялась!
и еще просьба, если вы выставляете новости в данную тему, то не забывайте их копировать в тему "Обсуждение новостей"



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:35 | Сообщение # 61
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Браво#41 ТokioHotel
Они ждали этого дня несколько месяцев. Они очень сильно переживали за этот концерт. Они отменили сольники в Киеве, Минске И Питере. Что-то из обещанного нами(например,кино про BRAVO, которого все так ждали) не случилось, но поверьте: на это были свои причины. Главное-долгожданный концерт в Москве состоялся!
Ребята очень нервничали. И мы за них очень переживали. Этот концерт был самым крупным сольником в группы в России. Tokio Hotel наотрез отказались от всех эфиров на ТВ и фотосессий. Перед самым выходом на сцену BRAVO зашел в гримёрку к группе, чтобы успокоить их и сказать, что мы знаем, что всё получится. Кукла,которую взяла с собой Big Mama, и вопросы фанатов заставили Tokio Hotel не просто улыбнуться, а окончательно поверить в то,что их тут очень-очень сильно любят.
Билл: (с восхищением).Какая же крутая кукла!!!
Ма:Прямо как из мультика Тима Бартона!Том:Билл,по-моему,это действительно вылитый ты!(Все начинают хохотать, Big Ma протягивает куклу Биллу. Он с восторгом начинает её рассматривать, гнёт ей руки и ноги в разные стороны).
Ну как вы? Успокойтесь уже, всё хорошо! Вы слышите, что творится в зале? Там так круто! Все вас просто обожают!
Билл: Я просто очень переживаю...Точнее, мы все...Вы же знаете...
Хорошо, давайте немножко отвлечёмся. Я принесла некоторые вопросы ваших фанатов. Они все забавные, а некоторые очень даже интимные. Вопрос первый: в вашем видео,наконец,когда-нибудь появится девушка?
Билл: Конечно! Я думаю, если песня будет подходящая,то,конечно же,да. Еесли это будет необходимо по сюжету. И если встанет вопрос,может ли в нём играть девушка.
Том: Ну или просто если нам этого захочется!
Вот крутой вопрос! Билл,скажи,пожалйста, долго ли ты тренировался поднимать свою правую бровь? Это та-а-а-к сексуально!(Смеется).
(все начинают хохотать).
Билл: Я...Я должен сказать...В общем, у нас у каждого есть своя поза,в которую мы обычно встаем во время фотосессии. Например, Том всегда держится за козырек своей кепки(изображает), а я смотрю на фотографа и поднимаю бровь. Вот так!(Билл опять делает это,и очень круто)
Том: (Ухмыляется). А Георг всегда выглядит как лох!(Все смеются. Георг не обращает на Тома никакого внимания, как будто не слышал. Все уже давно привыкли к шуточкам Тома).
Хорошо. Представьте:если бы вы влюбились в русскую девушку, вы бы сами выучили русский или заставили бы ее выучить немецкий?
Билл: Хм...Ну...если я по-настоящему влюблюсь. И если я захочу...
Том: (Перебивает). Если мы влюбимся в русскую девушку,то,конечно,она должна будет научиться говорить немного по-немецки, ну а мы немного выучим русский!
Билл:Да!
И какие же русские слова вы успели выучить за это время?
(Том начинает что-то бормотать и пытается припомнить).
Густав: (На чистом русском). Я говорю немного по-русски!(Стеснительно улыбается).
Отлично: ) Следующий вопрос к Тому и Биллу: ребята, у вас такая красивая улыбка и такой взгляд...(Ма стреляет глазками).Это у вас от папы или от мамы?
Билл и Том: (Одновременно и чуть-чуть кокетничая).Ну...
Тут,неожиданно для всех,Георг,который всё это время сидел молча и очень сосредоточенно, решил поучаствовать в интервью.
Георг: Это у них от меня!(Все не выдерживают и начинают ржать,как лошади, даже сдержанный Густав).
Ма делает заигрывающий жест в сторону Георга, но тот смотрит в пол,зато это хорошо замечает Том,который тут же реагирует.
Том: Ой,нет,не делай так больше! А то я не выдержу!(Все опять начинают хохотать,потому что Том выступил в своем репертуаре).
Есть ли у вас действие,которое вы регулярно совершаете перед концертом? Ну,какой-то тайный ритуал или еще что-то в этом роде...
Билл: Ну...мы...Георг,Том и я,мы просто встречаемся за полчаса до концерта, просто чтобы вместе поволноваться, играем на гитаре. Мы нервничаем вместе и стараемся поддержать друг друга.
А что вы думаете о группе Nevada Tan? Они,кстати,постепенно становятся у нас популярны...
Билл: Ну, я могу сказать, что мы, конечно же, знаем о них, но лично пока еще не знакомы.
И напоследок чуть-чуть интима: вы бы разделись для порножурнала?
Том: (удивленно). Для порножурнала? Ну...это зависит от...
Билл: (перебивает). Да ладно! Том наверняка хотел бы когда-нибудь сняться в порно, правда же, да?
(Смотрит на брата)
Том: Ну,если бы я так хорошо не играл на гитаре,то,возможно, это могло бы быть моим будущим!
Ого! Нет, ну, в принципе, я этого и ожидала!
Том: Да, я бы легко мог сниматься 24 часа в сутки.(Тихо).И без виагры!(Улыбается).
Рядом с нами возникает Саки. Объявляет пятиминутную готовность. Зал ревет. В Олимпийском реально невозможно находиться без берушей. Поэтому большинство секьюрити затыкают ими уши. Такого они не видели давно. Tokio Hotel наконец появляются на сцене и играют свой самый лучший российский концерт.
Спустя уже несколько часов мы открыли бутылку шампанского за концерт и за наш День рождения. Теперь все наконец раслабленны и очень счастливае. Первый тост оказался за BRAVO: именно те слова и поздравления, которые, волнуясь, Билл так и не сказал на сцене, он произнес сейчас. В этот раз мы почти не фотографировали-и, мы надеемся, вы нас поймете: все так переживали, что было совершенно не до съемок.
Tokio Hotel уезжали из России в настоящем восторге, их переполняли эмоции-и самое главное, как нам кажется, вы тоже остались довольны. А это для нас самое важное.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:35 | Сообщение # 62
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Интервью с Георгом Star2

перевод:snejnaya

«Я не очень хорошо помню, как это было»

Стар2: привет! Сейчас он (Том) нас не слышит, как ты относишься к тому, что Том постоянно над тобой прикалывается в интервью?
Георг: у него такая привычка: прикалываться надо мной перед журналистами, но иногда он соврешает поступки которые заслуживают уважения.

Стар2:у тебя есть ник?
Георг: в действительности нет….

Стар2: какой подарок ты хочешь получить на следующее рождество?
Георг: я хочу машину Ламборджини с откидным верхом.

Стар2: тебе нравится роскошь, не так ли?
Георг: у меня есть возможности чтобы жить в роскоши, так почему бы ее и не любить?

Стар2:Если бы ты не был музыкантом…
Георг:…я начинал учиться на стоматолога, но бросил. Потом я начал изучать философию, я думаю это интересно.

Стар2: я читал, что ты хотел пойти о флот. Это правда?
Георг: да это так, но они не приняли меня по медицинским показаниям, это моя личная жизнь…

Стар2: хорошо, тогда сменим тему. Что тебе не нравится в ребятах?
Георг: Густав иногда тупит (смеется), Билл – немного самолюбивый и Том…ну это просто Том, ха ха ха!!

Стар2: если бы лифт сломался, с кем бы ты хотел в нем оказаться?
Георг: с Густавом, потому что я уверен, что он вытащит нас до приезда спасателей.

Стар2: есть ли шалости из детства, которые ты всегда вспоминаешь?
Георг: когда мне было 8 лет, мы с другом скучали…и он начал бегать и я кинул в него кусочком дерева и задел не его а Мерседес! Я пришел домой и меня заперли там на 3 дня!

Стар2: а позже было?...
Георг: я был с Томом и еще несколькими друзьями в парке ночью. Мы разжигали костер, и поскольку костер стал больше , мы решили его затушить его дезодорантом!!! (дезодорантом? Это же глупо! )))) и понятно, что это была плохая идея и скоро явилась полиция. И Билла поймали с поличным. Потому что все разбежались , а он остался там один.

Стар2: когда ты начал курить?
Георг:Свою первую сигарету я выкурил в 8 лет. Мои родители заставляли меня курить, чтоб я этого не делал и чтоб мне это не нравилось, и с того времени я не курю.

Стар2: ты влюбчивый?
Георг: у меня было много девушек, но я думаю , что о любви говорить рано, поскольку мы были отсилу месяц, сейчас мои отношения длятся не более 3х недель.

стар2:на что ты готов,для девушки в которую влюблен?
Георг: на все!!!

Стар2: Как ты в первый раз поцеловался?
Георг: мне было 11, и я помню что мне это не понравилось.

Стар2: первая ночь с девушкой?
Георг: я не очень помню. Я не был готов. Мне бы не хотелось возвращаться к этому моменту.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:36 | Сообщение # 63
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Крёстная мать Tokio Hotel
Журнал ОК №41(50)

"Если звёзды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно. Открыть эту группу для российских меломанов было нужно ведущему промоутеру страны Татьяне Дальской. Именно она, в своё время увидев в Германии мало кому известных подростков, разглядела в них будущих кумиров наших школьниц Приехав в Россию впервые, эти парни не собрали МСА "Лужники". Год спустя, став эмо-группой номер один у российских поклонников, ни "порвали" "Олимпийский". В Москве Билл Каулитц и компания от души поблагодарили свою "крёстную маму", давшую им путевку в жизнь."



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:36 | Сообщение # 64
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Tokio Hotel в Бельгии: интервью перед шоу

В целом, молодые люди не сказали ничего нового.Единственный забавный ответ был на вопрос: как долго Билл приводит себя в порядок утром. Билл ответил, что не менее 40 минут,на что журналистка заметила: " Для обычного парня это слишком долго". Но тут за брата вступился Том, сообщив общественности,что он и сам собирается по утрам долго,потому что любит мазаться лосьонами и кремами,с ног до головы. Журналистка предположила,что у Билла и Тома очень нежная кожа и это нравится девушкам которые имеют связи с ребятами. Билл на это отвечал,что интрижки с девушками не по его части,и за них двоих отдувается Том.Том же сказал,что его кожа,какой бы нежной она не была,не является главным фактором его привлекательности. "Должно быть,я просто везунчик в этом вопросе", заключил он.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:36 | Сообщение # 65
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Выход нового сингла Tokio Hotel откладывается?
Похоже,что сингл Ich Bin Da не выйдет 19 октября,как было заявлено. В эфире немецких телеканалов не появилось видео в поддержку сингла, сами участники группы находятся в туре по Франции,в то время как обычно, после выпуска нового сингла, группа занимается промоушеном оного на ТВ, радио и в прессе. На форуме немецкого официального фан-клуба называется примерная дата выхода нового сингла Tokio Hotel : 16 ноября.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:36 | Сообщение # 66
Мудрец
Посты: 10430
Offline
«Tokio Hotel»-великолепны и неподражаемы!
ID Magazine
Перевод Fantasy

Ребята чертовски привлекательны. Их музыка не режет слух как острое лезвие, они и не орущие рокеры, они не причисляют себя к «плохим» мальчикам и уж тем более они не будут всячески искушать зайти к ним в номер, чтобы показать вам ручного питона или пропустить бутылочку виски. Плюс ко всему они никогда не были в Токио, и у них нет собственного отеля. Но они всегда отдельная тема для разговора. 18-летние близнецы Билл и Том главные герои в этой глэм – рок - готической истории. Бас-гитарист Георг и ударник Густав играют роли крепких и надёжных парней (каждая девчонка мечтает о таком). Заявив о себе, они тут же покорили эмо - аудиторию в Европе, и сейчас они «качественная, доступная и продаваемая торговая марка». На родине в Германии они сейчас также популярны, как и группа «Take That» в своё время: подростки одеваются как они, делают кукол с их внешностью, разбивают палаточные городки пред их окнами в отелях, покупают их синглы, альбомы, DVD; а также майки, кепки, перчатки, шарфы, сумки, брелки, украшения, часы, наклейки, MP3-плееры, коврики - и всё это с их изображением.

Если вам было бы сейчас 14 лет, вы бы, скорее всего, поняли (а если вы в этом возрасте, то определённо осознаёте)- У них есть ЭТО. Они приземлились, словно с другой планеты и нашли давно потерянный ключ к сердцам тысяч подростков по всему миру - жизнь кажется настолько ненадёжной и обманчивой, наступает очень сложный переходный возраст, чувствуешь, что никто тебя не в силах понять, ты не можешь понять, почему вокруг столько враждебности! И тут появляются они, и, понимая все твои проблемы, поют о них, делясь с тобой своими. Они идеально созданы для этого. Смущённые и растерянные мальчики и девочки во всех уголках мира услышали их…и поняли, что с небольшими отличиями ребятам всё это знакомо, они пережили это.

А теперь о героях…Билл, солист, немножко напоминает своей супер - причёской ёжика Соника из одноимённого мультфильма. Он смотрит на мир своими слегка затуманенными, томными глазами. Всё это дополняют дорогие украшения на руках, безупречный маникюр, за что многие принимают его за девушку. Том, брат-близнец, с такой же смазливой мордашкой, но без каких-либо признаков косметики. Его собственный стиль составляют длинные дреды, повязки на голове, кепки, майки и джинсы больше его обычного размера. Когда он говорит, он мягко постукивает пальцами. Когда говорит Билл, он иногда хлопает по запястью. Они говорят только по-немецки. Доказательством их высокому статусу, между ними сидит их переводчик и телохранители, …Наверное, на всякий случай... если я начну на них нападать. Но моя репутация безупречна.


Что представляют собой ваши фанаты?

Bill: Наши фанаты очень взрывные и сильно чувствующие. Они самые замечательные - совсем не важно, куда мы направляемся - они всегда нас поддерживают. И это не только потому, что им нравится наша музыка. Они живут нами, вместе с нами, они путешествуют с нами, независимо от того, куда мы едем.

Tom: И не только по Германии – они едут за нами и в другие страны. Наши фанаты из Европы положили начало этой традиции. Это фантастика!


Это вас не пугает немножко? Они же и одеваются также как вы?

Bill: Да, это случается- всегда встречаются фанаты, накрашенные тёмными тенями или чёрным лаком на ногтях. И мне это нравится. Я всегда думал, что круче всего на свете будет давать концерт, когда в зале много маленьких Томов и Биллов.(СмеётсяJ)

Tom: Некоторые фанаты выглядят абсолютно также как мы.

Bill: (смеётсяJ) И в прессе было много фотографий, где нужно было угадать -где мы реальные, а где наш фанаты.


Сколько времени у вас обычно уходит на то, чтобы привести себя в порядок? (Учитывая также укладку знаменитой причёски БиллаJ)

Bill: Мне нужно не очень много времени. Может быть, где-то 30-40 минут на всё.

Tom: Когда он выходит из душа, его волосы выглядят как мои.

Bill: Если вы посмотрите наши ранние фотографии….

Tom:Которых вы не должны видеть…….

Bill: Вы увидите как развивался наш стиль и как каждый искал и находил что-то своё. До 6 лет нас одевала мама. И вы вряд ли отличите где Том, а где я. Но, становясь взрослее, мы начали искать разные стили.

Tom: если Билл был бы покруче и у него было бы более развито чувство стиля, он выглядел бы как я…

Bill: Может быть мы и искали разные стили, потому что до этого всегда были одеты одинаково. Но специально мы этого не планировали, просто так получилось. Но если бы мы выглядели одинаково, у нас определённо было бы много преимуществ - всегда можно было бы выйти сухим из воды из любой ситуации в школе и…и обоим можно спать с одной и той же девчонкойJ(смеётся)….

Tom: Я сплю с ними первый и потом убеждаю их переспать с Биллом, после этого я плачу им…


На что это похоже - быть знаменитыми, но при этом такими юными?

Bill: Очень сложно думать об этом. Я имею в виду то, что не всем людям, а особенно нашего возраста, выпадает возможность жить, так как мы живём. У нас есть преимущество - нам нравится наша работа, мы не идём на компромиссы и мы не вынуждены заниматься тем, чем нам не интересно. Я, например, не знаю, чем бы занимался вместо всего этого. Пение – это единственное, в чём я действительно силён, ну и талант мой помогает, как бы то ни было. Мы с нетерпением ждём, куда всё это нас приведёт. Мы уже пережили столько всего, что нас восхищало, удивляло, завораживало. Наш первый сингл тут же покорил первые строчки хит-парадов в Германии, мы поехали в тур, выигрывали награды, далее второй альбом, покорение других стран, наше европейское турне. И мы всё по прежнему всему удивляемся и не верим, что всё это происходит с нами.


У вас есть идолы?

Bill: У нас нет идолов и у нас у всех разные вкусы. Том слушает только немецкий хип-хоп, который я не люблю. Георгу нравятся Fall Out Boy и Oasis,Густав любит Metallica и System of a Down..Я слушаю разную музыку – мне нравятся Coldplay,Green Day,Placebo…


Откуда всё это пришло: Ваша музыка и ваши стили?

Tom: Мы никогда не пытались никого копировать или играть собственные интерпретации чьей-либо песни. Мы сделали это только однажды. Всё, что вы видите и слышите 100% наше.


До сих пор вы всё время пели на немецком. Каково это петь на английском?

Tom: Это был вызов. Первое время, записывая англоязычный альбом, мы не знали, как это пойдёт. Когда мы приехали с первым англоязычным концертом, мы увидели фанатов, стоящих вдоль дороги - они потрясающе нас встречали. Тогда мы подумали «будь, что будет». Но мы были очень удивлены. Во время концерта зрители были в восторге, они подкрепляли нас своей энергетикой, кроме того, они знали тексты наших англоязычных песен наизусть. Мы были счастливы. Это дало нам ни с чем не сравнимое ощущение.

Bill: Я пел эти песни на немецком очень долгое время-7 лет. Мы очень не хотели, чтобы смысл какой-либо из них потерялся при переводе. Но в тоже время мы хотели, чтобы они классно звучали. Что касается меня, то я хотел, чтобы мой голос звучал так, как будто бы я всю жизнь пел на английском. А не так, что немец делает попытки петь на английском…У меня немножечко страсть к совершенству. Как болезнь… Но я не могу ничего поделать с этим, я не остановлюсь, пока не буду доволен тем, что я сделал…


Как вы пишите песни? Может быть это телепатия?

Bill: Мы с Томом начали писать песни, когда нам было 6 лет. Нам не нужно было ни вдохновения, ни специальной обстановки. Я писал тексты, а ребята музыку и мы работали где-то с 4 продюсерами. Иногда я мог написать текст и показать его ребятам, иногда они наигрывали мне что-то и я начал писать текст… Всегда было по-разному.

Tom: Создание песни никогда не занимает одинаковое время. Иногда мы делали это за два часа, иногда 2 дня, 2 недели, 2 месяца. И иногда ты просто откладываешь песню в сторону, т. к. не доволен результатом. И через год начинаешь новую работу над ней.

Bill: Так же было и с песней «Leb die Sekunde».Мы работали над ней с 7 лет.

Georg: Да, сейчас мы играем уже где-то 15 версию!


Считаете ли вы себя представителями немецкого рока?

Tom: В Германии уже давно не было достойных представителей немецкого рока. Всем управляла поп-музыка. Где-то 5 лет назад всё поменялось и действительно классные немецкие рок- группы прорвались на большую сцену , это было как взрыв. И это было время когда мы заключили наш первый контракт.


Вы очень заняты. Находится ли у вас свободное время?

Bill: Когда у на выходные, мы все очень нуждаемся в обстановке, которая бы не напоминала нам о нашей повседневной жизни. Мы так много путешествуем, мы встречаем так много людей, у нас столько впечатлений - от этого голова идёт кругом. Когда у нас есть свободное время, мы обычно расслабляемся и спим.


Что вы думаете по поводу вечеринок в стиле рок-н-ролл? Где самые лучшие клубы?

Bill: Самые лучшие клубы в России. Там такие вечеринки как нигде ещё. Нам только исполнилось 18,мы думали с этим будут трудности. Но в России никто не выкинул нас из клуба.

Tom: А ещё там девушки танцуют вокруг шестов!



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:36 | Сообщение # 67
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Весной : новый тур по Франции.

Тысячи французских фанатов находятся постоянно в разъездах: после 2 концертов в Clermont-Ferrand и Lyon, немецкая четвёрка наконец-то осчастливит фанатов и в Париже. Потрясающий успех молодых музыкантов из Магдебурга во Франции был как подарок свыше, говорит солист группы Bill Kaulitz для французской газеты "Le Parisien" .С 7 лет Билл пишет тексты к песням и все события, что пережили участники группы, нашло своё отражение в их творчестве. И то, что их окружает такое количество поклонников, всегда было заветной мечтой, говорит 18-летний певец.
Тот факт, что все билеты на запланированный на вторник концерт группы в столице Франции уже распроданы - не удивляет никого. Такая же картина и в других городах(Nantes, Marseille, Montpellier), куда в последствии направятся «Tokio Hotel».Организаторы французского турне группы рассказывают в интервью "Le Parisien",что по итогам предварительных продаж билетов за два дня было продано более чем 100.000 билетов. В разных городах Франции фанаты собирали подписи, чтобы немецкая четвёрка выступила и у них тоже - это будет учтено при составлении следующего тура по Франции весной. Перед началом учебного года компания Polydor выставила на продажу тетради, сумки, ежедневники с изображениями участников группы. Итог: 180.000 экземпляров разошлись в первые две недели.
Учители немецкого языка во Франции тоже очень обрадованы: эта группа «как подарок небес» говорит Therese Oudet журналисту газеты "Le Parisien".школьники хотят непременно знать, о чём поют «Tokio Hotel».Благодаря немецкой четвёрке немецкий снова стал любимым предметом в школе, в то время как 10 лет назад очень мало кто хотел изучать это язык.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:36 | Сообщение # 68
Мудрец
Посты: 10430
Offline
«Tokio Hotel»: Истерия во Франции.
Перевод Fantasy
Газета MorgenPost

Билеты на концерты пользуются таким же спросом, как и тетради с изображением группы.

Ночь. Эйфелева башня переливается огнями. Густав делает фотографии символа Парижа для официального сайта. Его талант к фотографии уже проявился на снимках из Лондона и Стокгольма. Кроме того, ударник проявил в себе в качестве ловкого водителя, когда ему доверили поуправлять тур - автобусом на автостоянке…

Tokio Hotel во Франции: вчера они отыграли концерт в Palais Omnisports Paris-Bercy. То, что четвёрка помимо Германии звёзды номер один во всех соседних странах ни для кого не новость. Но сейчас истерия из-за магдебургцев во Франции просто зашкаливает. Билеты на все концерты группы были распроданы мгновенно.

Запущен механизм весьма выгодной торговли: С фотографиями Tokio Hotel теперь можно приобрести не только постеры, майки, чашки, часы, постельное бельё(49,99 евро), но и ежедневники, тетрадные блоки и тетради (3,99 евро).

Обстановка на концерте у подножия Эйфелевой башни была очень горячей: на сцену постоянно летели игрушки, презервативы и нижнее бельё.…На этом фанатки не ограничивались…Постоянно были слышны выкрики, адресованные большей частью солисту Биллу Каулитцу: «Билл, я хочу от тебя ребёнка!»- конечно же, на родном языке ребят. С тех пор как мир узнал о Tokio Hotel, немецкий язык снова в моде во Франции.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:37 | Сообщение # 69
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Вся Европа любит ТХ! Только одна страна сопротивляется.

Британцы сошли с ума? Францию, Италию, Россию (Юпи!!! - прим. LeKaa) и почти всю остальную Европу ребята из Tokio Hotel взяли штурмом. Только вот что-то не срослось в Великобританией...
Сингл "Ready! Set! Go!" занял всего лишь 77 место в официальных британских чартах, а на второй неделе его и вообще не было видно в Top 100. US5 в Великобритании достигли большего, их сингл "Maria" в 2006 году занимал 38 место. Но от чего же это зависит? Британцам нравятся только свои исполнители? Пояснение дает крупнейшая звукозаписывающая студия HMV: "Здесь во сновном люди скачиваю песни из интернета. Сингл ТХ скачивали очень мало. А малое количество проданых дисков показали свой результат в чартах". Чтобы парни добились большего успеха в интернете, нужна определенная "беззастенчивая реклама", но, видимо, её нет. Прия Элан (журнал NME) может предположить, почему ТХ так и не смогли раскрутиться в Британии: "Здесь их сравнивают с эмоциональными рокерами как My Chemical Romance и Fall Out Boy. Но они слишком попсовые, из-за чего не завоевали Англию". На 2008 год группа запланировала покорение Америки. По крайней мере: в Израиле от них просто тащатся!

Дания: "Ubers Ende der Welt" (3 место) и "Spring nicht" (10 место) были пока самыми крупными ТХ хитами в Дании.

Швеция: "Monsoon" поднялся лишь на 23 место, но альбом "Room 483" твердо расположился на 1 месте.

Голландия: Лишь с диском "Room 483" ТХ попали на 10м. (Странно, так же дофига немецко говорящих людей - прим. LeKaa)

Бельгия: Долгое время группа пробиралась через заросли к бельгийским фанатам. Сингл "Monsoon" был их первым хитом.

Германия: Все сингли побывали в Top 5 (4 раза 1 место), оба альбома на 1 месте. Никто так не любит ТХ как Германия!

Швейцария: Оба альбома были в Top3, правда нет никаких хитов, но в Швейцарии тоже много фанатов!

Италия: Итальяшкам нравятся английские песни группы. "Room 483" - 5 место, "Monsoon" - 10 место.

Франция: Заполненные до отказа концертные залы, 3 сингла Top10 и 500тыс. фанатов под Эйфелевой башней. Француженки просто без ума от Билла и Со.!

Польша: Все альбомы Top5. Сингл "Ubers Ende der Welt" 2 место.

Австрия: 4 хита, позиция 1. Альбом "Schrei" 1 место и "Zimmer 483" 2ое. Были распроданы все билеты на концерты.

Венгрия: В 2006 году ТХ даже получила награду VIVA Comet. Оба альбома были в Top10. Распроданы все билеты на концерты.

Греция: Немецкие альбомы в Top10. Теперь греческие фанаты хотят увидеть группы в живую.

Израиль: С помощью израильского посольства ТХ добрались и до Израиля. "Monsoon" стал супер хитом, а в Тель-Авиве они дали концерт под открытым небом перед 3.500 фанатами!

Чехия: "Spring nicht" - 19 место, но билеты на концерты всегда были распроданы.

Россия: Русские тоже просто повернуты на группе! Некоторые платят даже больше 300 Евро за концерт. Оба альбома - платина!

Перевела LeKaa



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:37 | Сообщение # 70
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Все звёзды№22
Лидер Tokio Hotel о школе, фэнах и ещё кое о чем...
Как строился твой день до того, как появились Tokio Hotel?
Каждый день я вставал в полшестого утра. Для меня и моего брата это было настоящей пыткой, потому как оба мы любим поспать. Через час за нами заезжал автобус, который вёз нас в школу. Там мы учились с 8.30 до 15.30. Потом снова школьным автобусом до дома. Наша остановка была конечной, поэтому домой мы добирались только к половине пятого. И за уроки. Школа, в которой мы учились, была более сложной по сравнению с дргими школами в Магдебурге или с местными школами, в которых учились мои друзья. Мне не терпелось поскорее оттуда смыться.
В каком классе ты оставил занятия в школе?
-В 10-м, три недели спустя после начала учебного года. Из-за Tokio Hotel.
Ты поддерживаешь отношения со школьными товарищами?
-мой лучший друг все еще учится в школе. Мы постоянно созваниваемся. Сейчас он в 11-м классе, -я б сейчас тоже был в 11-м,-в следующем году перейдет в старшие классы средней школы (в Германии это 12-е и 13-е классы.-Ред.). Он мне напоминает "сумасшедшего профессора", знаете, каких обычно в кино показывают. В будующем собирается заниматься информатикой. Я его очень люблю.
Ты занимаешься по программе удалённого обучения. Как действует эта программа?
-Нам с Томом высылают по электронной почте учебный крс, который мы должны самостоятельно освоить. Все задания письменные. Вообще, такая учёба, как и любая другая, требует немало сил и времени.
В обычной школе есть живое общение. Не скучаешь по этому?
-Нет! Мне не нравилось общение в школе. Там у меня было мало друзей. Кроме того, я часто бездельничал, чем сильно раздрожал учителей.
А в 7-м классе вас с Томом развели по разным группам. Почему?
-Потому что у нас всегда и на все было своё особое мнение и четкое представление о собственных правах.
И что это были за права?
-Например, право отказаться сдавать домашнюю работу, которую учитель задал сто лет назад, но забыл проверить, а сейчас вдруг вспомнил.
Родители следили за твоими успехами в образовании?
-Мама мало интересовалась моими "достижениями" в школе. С домашними заданиями я к ней также не подходил. Если получал плохую оценку, она меня обнимала и успокаивала. Она знает, что я человек самолюбивый и сильно переживаю неудачи.
Ты с 15 лет в музыкальном бизнесе. Приходилось сталкиваться с алчностью взрослых, которые только и дмают, как бы нажиться на молодом даровании?
-Приходилось. Для меня это была целая проблема. Мы не раз слышали фразы типа:"Значит так! Вы еще неразумные дети и не в состоянии принимать правильные решения". С самого начала я боролся с этим, давая понять, что последнее слово все равно будет за мной. В итоге наши продюсеры поняли, как следует с нами обращаться.
Ты превратился в настоящего кмира подростков. Даже на улицу, наверное, теперь так просто не выйдешь...
-Это да. Незамеченным в кино сходить не всегда получается. С другой стороны, я не хотел бы вернуться в то время, когда нужно было вставать в полшестого и отправляться в школу.
Помимо преданных фенов у вас есть не менее стойкая армия недоброжелателей. Как ты переносишь критику?
-Начнем с того, что у меня всегда было полно врагов и завистников-еще в школе. Мы с братом сильно отличались от других. Я, например, уже тогда начал эксперементы с макияжем. Многим это не нравилось. Люди думают, я не замечаю их ко мне отношения, но они заблуждаются.
Почему люди так себя ведут по отношению к вам?
-Честно говоря, понятия не имею. Бывает, на наши концерты приходят с плакатами типа "F**k Tokio Hotel". Не понимаю подобного поведения. Думаю, все дело в нашем юном возрасте и вызывающем внешнем виде. Вряд ли люди постарше хотят видеть нас среди своих кмиров.
Как думаешь, что ты значишь для своих поклонников? И что они хотят от тебя?
-Некоторым нравится исключительно наша мзыка. Они слушают наши песни и "примеряют" к ним свои жизненные истории. Некоторые даже пишут книги по мотивам наших песен. Со мной тоже такое было. Я сам-большой поклонник Нены (известная в Германии певица.-Ред.). Каждый раз, когда мне было тоскливо, я включал ее записи. Я даже считаю, что такой вид фанатизма- какой-то этап в становлении личности.
Каким ты сам себя видишь?
-Я решительный и вспыльчевый-как моя мама. А вот Том-вылитый отец: такой же уравновешенный, он человек, который держит слово и всегда добивается своего. Короче, мы самые настоящие близнецы: две половинки одного целого.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:37 | Сообщение # 71
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Репортажи официального сайта Tokio Hotel
перевод: snejnaya

часть 1.
Ребята провели всю ночь в автобусе. Георг и Билл пробегали по автобусу всю ночь так, что на следующий день они пили много кофе!!! Волнение от предстоящего концерта для 10-тысячной публики в Леонский Tony Garnier Halle не давало обоим нормально уснуть;).Еще перед началом шоу можно было увидеть километровую очередь преданных фанатов, которые с нетерпением ждали их у входа. Концерт проходил действительно здорово, даже не смотря на то, что у Тома выключилась гитара! К счастью только на пару секунд - одна из батарей выпала из его гитары и ток в нее не поступал!После нескольких секунд страха - все пошло как по маслу. Группа будет безумно рада, увидеть леонских фанатов в следующем туре , все было просто великолепно!

часть 2.
Клермон Ферранд взят штурмом!!!
Ребята едва добрались до кроватей, когда рано утром в тумане к остановке старого Шато подошел автобус. Где же должны были отдыхать мальчики? в старом замке за городом, далеко от города?!? Этот выбор не был случайным, этот отель в старом замке - прекрасное место отдыха и мальчики чудесно проводили свой "выходной"!
На следующее утро всё вернулось к "цивилизации". 8 тыс. фанатов ждали группу в следующей части европейского тура "483". После концерта ребята были в восторге " Никогда зал еще не подпевал так громко, Билла иногда даже не было слышно " , ухмыляется Том ! И Магдебургскую четверку уже ждет другой город: идем в Леон!

часть 3.
В Париже 17 тыс. фэнов в восторге от ребят!
Во вторник ТН должны были отыграть самый большой закрытый концерт! Все 17 тыс. билетов в дворец "Omnisprots de Bercy" в Париже были распроданы за одну ночь и так же энергично и с энтузиазмом все отрывались вместе с любимой группой. День начался спокойно, после спокойной ночи и при солнечной погодке все четверо направились прямо в огромный Венью в Сайнэ. Перед началом шоу ребята дали несколько интервью, что бы они могли немного отвлечься от волнения. Между тем зал уже ждал и звал из-за кулис, потом зал взорвался по полной, все вместе делали волны, и громко кричали : " Токио Хотэль, Токио Хотэль..." и затем хором:" Группу на сцену!!!" "Конечно , это было классно, я был поражен,когда все в один голос пели Интро" ,говорил Том после концерта. " я бы и думать не мог о том, что когда то мы играли тут для 800 человек , а теперь..." Билл: "да, иногда все воспринимается неправильно , а когда видишь все это в первый раз, то это кажется супер!!!" Шоу удалось, что конешно зависело еще и от настроения фанатов, которые получили столько же удовольствия , сколько и ребята на сцене. Перед тем как отправится в Нант,после превосходного концерта Билл, Том, Густав и Георг с друзьями и знакомыми устроили маленькую вечеринку за сценой !



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:37 | Сообщение # 72
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Франция учит немецкий с «Tokio Hotel».
Журнал " Stern"
Перевод Fantasy

Очень рады учителя немецкого языка во Франции: подростки сгорают от желания учить язык Шиллера и Гёте. Причина: «Tokio Hotel». Немецкая четвёрка вновь и вновь бьёт рекорды.

Теперь материал для уроков немецкого языка одинаков во всей Франции: тексты песен «Tokio Hotel». С ситуацией знакомы также все доцента в парижском Гёте – институте.

«Мне очень нравится учить немецкий язык, так мне проще понимать, о чём поёт моя любимая группа»- говорит Наташа(13),направляясь на концерт любимой группы к парижскому концертному залу «Берси» в клетчатой юбке и гетрах в полоску. В толпе её можно увидеть сразу - Наташа покрасила волосы в розовый цвет перед концертом. Площадь перед концертным залом забита фанатами ещё с полудня. Концерт проходит в привычной обстановке: повсюду визжащие девчонки – они и занимают практически весь зал. Где-то к середине концерта начинают выносить девушек, упавших в обморок. ..

Не одни канцтовары с изображением группы пользуются огромным спросом - уже вышла книга о « Tokio Hotel»- "Tokio Hotel, le tsunami " (за 14.90 евро).

Немецкий рок в настоящее время популярен во Франции больше чем отечественные эстрадные певцы. По сравнению с мелодичными , меланхоличными, поэтичными, похожими друг на друга поп – хитами - немецкая четвёрка это явно нечто новое, яркое и динамичное. И, безусловно, Франция давно не помнит такой истеричной всеобщей влюбённости в кумиров - перед концертом повсюду видны самодельные плакаты с надписями на немецком языке – «Том, я хочу тебя!» или «Билл, я люблю тебя».

И, похоже, что это всё нравится ребятам: Билл неоднократно повторял в интервью: «Это всегда было моей мечтой, стоять здесь, наверху». Имел ли он в виду именно Берси, или манящие огни сцены в целом – на этот вопрос не ответит сейчас никто.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:37 | Сообщение # 73
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Билл и Том вы обсуждаете слухи о вас?
Том: Да , конечно мы обсуждаем слухи о нас как и все нормальны люди. Но иногда нам нужна поддержка близкого человека.
Билл: Хоть мы во многом и разные, но Том – помощник моей души.
Как вы относитесь к браку?
Том: Для многих людей это важный шаг. И они долго думают чтобы сделать правильный выбор. И они долго ищут свою настоящую любовь. Но если 2 человека любят друг друга и счастливы – они сразу должны жениться. И эта любовь будет вечной.
Том, сколько у тебя кепок?
Том: У меня их слишком много, примерно 200. Это одна из моих любимых вещей в гардеробе.
Правда ли то что вам нравятся французские фанатки больше чем испанские?
Том: да , конечно, да , да, это правда .Это – шутка. Мы никогда так не говорили и мы так не считаем.
Билл: Лично для меня- всё равно какой девушка национальности, самое главное чтобы в ней было то что мне нужно. Есть много красивых девушек во всём мире.
Когда вы приедете в Испанию?
Том: В октября у нас начинается новых тур по многим городам, я бы хотел чтобы одним из них была Испания. Мы были в "Las Ventas", и этобыло удивительно. Мы хорошо провели время.
перевела JANA



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:37 | Сообщение # 74
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Tokio Hotel для журнала One

Пока Билл слушает вопрос касающийся его ориентации, его лицо принимает застывшее выражение. Другие участники группы бросают на него беспокойные взгляды, прекрасно зная, что он терпеть не может, когда ему вновь приходиться давать комментарии по этому поводу. На какую-то долю секунды я испугалась, что может получиться неприятный инцидент. Билл явно недоволен, но берет себя в руки и спокойно отвечает: « Из всех слухов, что я могу о себе прочитать, этот – один из самых идиотских. Серьезный журналист не станет распространять подобные глупости ». Нда! Если Билл захочет, он может быть довольно резким, как хорошая пощечина. На этот раз милой беседе уже не бывать. Но я все же решаюсь, не без опасения конечно, затронуть довольно-таки актуальную тему, касающуюся коммерциализации группы, а так же беспокойства фанатов, опасающихся больше не увидеть любимых исполнителей (думаю, что имеется ввиду в своей стране. Прим. Filatalise.)

Я намекаю, что в Интернете видела фотографии какой-то странной продукции: с изображением Билла. Я рискую и задаю вопрос: « Скажите, ребят, вам не кажется, что группа немного злоупотребляет своим образом?» Ответ странный. По-видимому они никогда о таком не слышали. «Если продукция с нашим изображением вышла в продажу, я тебе могу гарантировать, что наши адвокаты примут меры, т.к. мы не давали никакого согласия на это, - отвечает мне Билл. Никакая продукция не выпускается без нашего официального разрешения. Мы все решаем сами».

Ладно. Я же продолжаю. « Некоторые из ваших фанатов боятся увидеть, как Токио Хотел превращается в машину для штамповки денег. Что вы на это скажете?» И снова отвечает Билл: «Я нахожу клеевым, что фанаты могут покупать продукцию с нашим изображением. Когда я был совсем маленьким, я мечтал о бокале с собственным изображением на нем, а сейчас это осуществилось. И я чертовски этим доволен! У меня их полно дома, и даже наши родители пьют из них кофе (смеется). Я понимаю, что наш успех пугает фанатов, знающих нас с самого начала нашего творчества. Но я могу вас уверить, что мы остались прежними и что самое главное для нас было и будет всегда – это возможность делать хорошую музыку». Надеюсь, эти слова смогут убедить самых беспокойных фанатов.

Полчаса пролетели. Ребята встали, и под пристальным надзором охранников, попрощавшись с нами покинули помещение. Регламент, всюду регламент…

У отеля

На следующий день я вновь встречаюсь с группой, чтобы продолжить беседу. На этот раз - у отеля. Перед гостиницей собралось около сотни фанатов, мнущихся с ноги на ногу в ожидании своих звезд: Билла, Тома, Густава и Георга. Ребята уехали на запись своего выступления в «Гран Журналь». Я должна была ехать вместе с ними, но в машине не оказалось места. Неудивительно, с такими здоровенными телохранителями…

У отеля дежурит служба безопасности. А это значит, что ожидается скорый приезд группы. Фанаты, предчувствуя это, решают встать шеренгой вдоль тротуара. Каждый вытаскивает то, что он готовит под автограф, если конечно раздача автографов состоится.

В такой момент самое лучшее – соблюдать дисциплину и стараться не толкаться. Расположившись таким образом, фанаты получают все шансы на то, что группа подойдет их поприветствовать.

Несколько минут спустя появляется роскошное авто цвета серого металлика с тонированными стеклами. Билл, Том, Густав и Георг выходят из машины и сразу же направляются к фанатам. Только Георг, видимо озабоченный чем-то, решает проследовать прямо в отель.

Что меня больше всего удивило во всей этой сцене, так это то, что даже при появлении ребят, фанаты вели себя спокойно: ни истеричных возгласов, ни выдранных клочков волос, ни усиленных попыток обнять или поцеловать звезду… Нет, фанаты сумели себя сдержать и ребята это оценили. В некотором смысле это хорошо. Николя мне рассказывал о массовых сценах истерики и о фанатах, падающих в обморок прямо на тротуаре. Но я ничего подобного не увидела. Может, меня обманули?..

Бунт.

Забудьте то, что я только что написала. Оказывается, я еще ничего не видела.

Вечер, 14 сентября, мы у радиостанции NRJ, и на этот раз я становлюсь свидетелем настоящего бунта. Передо мной около 500 разгареченных фанатов, собравшихся здесь, чтобы попытаться увидеть Токио Хотел воочию. Имея привилегию журналиста, я нахожусь по другую сторону ограждения, в безопасном месте, подальше от этого хаоса. Я вижу эту толкотню, слезы, крики. Мне жаль несчастных фанаток, стоящих в первом ряду, прижатых к ограждению. Видно, что им тяжело. Охрана и пожарные не знают уже, куда им смотреть. Приходиться вытаскивать тех, кому становиться плохо. Внутри, в холле радиостанции устроили настоящий госпиталь, где фанатки приходят в себя, чтобы опять вернуться на поле сражения. « Я такого никогда не видел!» - делится со мной работник радиостанции, явно прибывая в шоке от этого. Я же, уже нет.

Разговор тет-а-тет.

Я вам еще не сказала, что мне все-таки удалось пробраться в NRJ и поговорить немного с группой тет-а-тет. Если я говорю немного, то это действительно немного. Токио Хотел вырвали из своего жесткого графика чуточку времени для One, что не было запланировано. Я нашла группу в студии записи радиостанции NRJ, куда они приехали, чтобы дать интервью в прямом эфире. Я здороваюсь с ними, но мальчишкам не сидится спокойно на месте. Ок. Все ясно. У них неотложные надобности. «Извините, но мне надо в туалет» - скривившись, сообщает мне Том. Бросив взгляд на стол, за которым они сидели, я понимаю, почему: наши дружки осушили по крайней мере по 3 баночки кока-колы (Билл положил себе в кока-колу еще и лимончик, потому что так интересней!). Наступила небольшая пауза… Я - фанатка, прошедшая конкурс и получившая возможность присутствовать здесь, сидела теперь рядом с телохранителем. « Эй, мистер, мне надо в туалет, можно?» Но без комментариев. Токио Хотел заняли свои места и мы должны начинать.

Билл вернулся из туалета первый и протянул мне руку. Я засомневалась. Хорошо ли он помыл руки? Да ладно, я ему доверяю… Подтянулись остальные члены группы и мы можем начинать нашу беседу. Время ограничено и я знаю, что нужно задавать вопросы только по существу. У меня на все про все 5 минут. « Ребят, вам нравиться в Париже?»

- «Да, конечно. Но у нас настолько жесткий график, что ни на что нет времени. - расстроено отвечает Билл. – Но мы же здесь не в последний раз. К счастью мы собираемся в скором времени вновь нанести вам визит.» Следующий вопрос так и срывается с языка. : «Вы работаете целый год без остановки: турне, концерты… Нет желание взять тайм-аут?»

На этот раз отвечает Том: « Смеешься? Конечно есть! Обычно каждый год мы берем 2 недели отпуска. Каждый проводит его как хочет. В этом году, у нас, к сожалению, не получается отдохнуть и это уже начинает ощущаться. Надо сделать паузу, т.к. с таким ритмом можно вскоре сдохнуть». Да, ребятки, надо беречь себя.

Время 23.00. Пора прощаться с ребятами. После небольшой фотосессии группа покидает здание NRJ, даже не уделив несколько минут на раздачу автографов. На улице я встретила несчастных фанаток, которым не досталось ничего, кроме царапин и синяков. Да еще и фотографии у них украли. « Это уже слишком! – делиться со мной одна из них, со слезами на глазах, - Теперь, чтобы приблизиться к ним, приходиться драться. Это пи…ц какой-то!

Отчасти я ее понимаю.

Появляется ощущение, что Токио Хотел все больше и больше превращаются в какой-то громадный механизм. И неизвестно, в каком направлении он будет развиваться. В любом случае, мы будем держать вас в курсе дела.

Перевод с французского Filatalise



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:38 | Сообщение # 75
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Испанский журнал Revista : вопросы фанатов

перевод:snejnaya

Испанским фанатам повезло: они выиграли возможность задать по 1 вопросу группе TOKIO HOTEL.

(Маленькая часть статьи…)
« я изучаю немецкий специально для Токио Хотэль. Летом, я учила его самостоятельно без учителя, а теперь в сентябре я начала брать занятия…первая вещь, которую я выучила? « я тебя люблю ». Но я уверена, что если я их увижу , я не смогу ничего сказать.» - говорит нам Кристина Галби (Мадрид, 15 лет) . сейчас пошел вот уже второй год, как она открыла для себя немецкую четверку, которые легко завоевывают весь мир! ТН со своими тремя альбомами (Schrei, Zimmer 483 и Scream) появились в Испании в начале 2006, начали тут свою работу и эйфория началась. Близнецы Билл и Том Каулитц ( соло и гитара, 18 лет), Георг Листинг (басс,20 лет) и Густав Шафер (барабаны,19 лет)…[бла бла бла, перейдем к вопросам…xD]

Марта Санчес, 16 лет.
Я слышала много слухов про то, что Тому и Биллу надо проходить службу в армии, это правда?
Том: « формальная процедура в Германии заключается в том, что они отмечают тех,кто должен проходить службу до совершеннолетия, и мы у них тоже котируемся. Но это не значит , что нас не будут призывать. Нам приходится только ждать.»

Сильвия Сьерр, 13 лет.
Том, Билл, вы обсуждаете слухи о вас?
Том: « конечно мы что-то обсуждаем, как и все люди. Но когда это переходит границы, мы поддерживаем друг друга. Я не верю что есть что-то , что может разлучить нас.»
Билл: « Мы отличаемся ,конечно, в чем то, но мы близнецы. И иногда возникает необходимость поговорить. Том моя родная душа»

Карэн Карвайа,15 ЛЕТ.
Вы согласны с институтом брака?
Том: « есть много людей которых можно выбрать и так много путей, которые пересекаются, и найти настоящую любовь так трудно. Но если люди любят друг друга, и они счастливы вместе, они должны жениться! Так будет всегда.»

Фатима Гонзалез, 14 лет.
Том, сколько у тебя кепок?
Том: « я обожаю коллекционировать такие вещицы. Но говоря о кепках – их у меня около 200. Первое,что я делаю после того как просыпаюсь, я заплетаю свои дреды в хвост. »

Ракель Гавльон,16 лет.
Правда ли то, что вам больше нравятся французские фанаты чем испанские?
Том: «да, конечно. Нет, нет,нет…(смеется) это была шутка..мы никогда это не говорили»
Билл: « я не различаю девушек по национальности, мне нравятся девушки у которых есть то, что нужно мне (прим.снежная: это что же за такая вещь?.:) ).По всему миру полно красивых девушек. »
Том: «я концентрируюсь на девушках из Интернета (ржет) ».

Лола Альварес, 18 лет.
Когда вы вернетесь в Испанию?
Том: «мы надеемся, что скоро. В октябре мы снова начинаем тур и мы собираемся заглянуть в несколько стран, я думаю, что одна из них и будет Испания. Но сейчас мы пока ничего не знаем. Мы были в «Лас Вента»» и это было круто. Мы хорошо повеселились.

Вероника Кастро, 18 лет.
Вы получили много наград, у кого из вас хранятся эти награды?
Билл: « ну как всегдаааа.. если награда только одна - эта награда переходит к каждому по очереди. Но если кто то попытается ее стащить, он никогда не узнает , в чем доме она находится (смеется)».



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:38 | Сообщение # 76
Мудрец
Посты: 10430
Offline
В связи с тем, что Билл заболел, и два концерта во Франции был отменены( но не переживайте, они будут включены в тур попозже), он написал письмо французским фанатам:

Перевод BlackPanther для tokiohotel-planet.com

К сожалению, мы сообаем вам, что не сможем отыграть запланированные концерты в Marseille и Montpellier. Нет ничего хуже для артиста, чем отменить выступление, но, к сожалению, я сейчас не могу петь. Мы побывали у разных врачей, но никто из них не смог мне помочь. Они строго рекомендовали мне вообще не петь несколько дней. У нас не оставалось другого выбора, кроме как прервать наш тур на два дня. Мы глубоко сожалеем об этом и хотим принести извинения всем фанатам, кто очень расстроен из-за этого, я надеюсь, что скоро поправлюсь. Спасибо за ваши пожелания о выздоровлении, в тех письмах, которые вы присылали нам.
Пожалуйста не сердитесь!
Спасибо всем!
Перевела BlackPanther для tokiohotel-planet.com



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:38 | Сообщение # 77
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Tokio Hotel на французской "Фабрике Звезд"?
Шоу Star Academie ( аналог российской " Фабрики Звезд") пригласило Tokio Hotel выступить с одним из участников. Сначала группа отклонила это приглашение,но по последним данным, менеджмент изменил решение и Tokio Hotel будут петь с французским "полуфабрикантом", при чем называется даже песня с которой они выступят.Это : Monsoon.
Шоу ожидается 17 ноября 2007 года.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:38 | Сообщение # 78
Мудрец
Посты: 10430
Offline
MTV EMA 2007
MTV - Россия будет транслировать церемонию MTV EMA 2007 2 ноября, сама церемония, будет проходить 1-ого ноября



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:38 | Сообщение # 79
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Tokio Hotel на американском телевидение

Американский канал и раньше крутил клипы Tokio Hotel, но сейчас о них уже заговорили в новостях! Краткий обзор истории и карьеры Tokio Hotel на IMF вы можете посмотреть здесь или во весь экран здесь



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-10-29, 16:38 | Сообщение # 80
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Новая песня!

В немецком браво №44 написано о новой песне Tokio Hotel!

Фанаты Токио Отель в Германии дрожат в предвкушении события года: 4 ноября в Эссене состоится самый грандиозный заключительный концерт европейского турне. Одновременно с этим, ровно в срок в продаже появится сингл "An deiner Seite (Ich bin da)". Разве что-то может быть лучше и желаннее для поклонников Токио Отель? Да! Может! И это будет абсолютная сенсация! BRAVO получил эксклюзивную информацию о том, что Билл, Том, Георг и Густав записывают новый сингл! Все подробности держатся в строжайшем секрете!

Но начнем с самого начала: Название трэка? Он будет называться "1.000 Meere" («Тысяча морей» - прим. Milissa) и записан после сингла "An deiner Seite (ich bin da)". Но как вообще было решено написать песню? – Сенсация? «Песня будет включать в себя меланхоличные, полные грусти фразы и хор, что даст ощущение свободы! Мы написали в один из свободных дней вместе с нашими продюсерами» - рассказывает Билл. «Собственно говоря, мы хотели записать обычную дополнительную песню к альбому, но когда песня была готова, мы дали ее послушать нескольким людям из нашего немецкого фан-клуба, которым мы доверяем! Результат был неожиданным! Все были в восторге и убедили нас, что эту песню мы не должны позиционировать, как простое добавление к альбому» - говорит Том. «Поэтому мы решили на песню "1.000 Meere" даже снять клип. Немецкие фанаты так долго ждали от нас новинок , что мы хотели помимо "An deiner Seite (ich bin da)" предложить им дополнительно чего-то новенького». Поэтому ребята с таким энтузиазмом обдумывают идею клипа. Ясно одно: Это должно стать чем-то особенным! Билл радуется: «У нас уже есть супер-идея – теперь нужно ее только осуществить!» Но каким образом? Как это все произойдет? Собственно говоря, у ребят сейчас очень мало времени снять комплексное видео – их график забит до отказа! «Как и когда мы начнем снимать видео – мы, честно говоря, еще сами точно не знаем» - объясняет басист Георг. В настоящее время мы полностью поглощены нашим европейски туром и только 4-го ноября приедем на заключительный концерт в Германию. До этого времени графи забит либо концертами, либо интервью. Но мы должны втиснуть съемки видео где-то между всем этим – надеюсь, все удастся!» Но в принципе не так важно, получится ли у ребят снять клип или нет. Основания для радости у фанатов есть в любом случае!

Перевела Milissa

Текст песни:

Die Straßen leer

ich dreh mich um

Die Nacht hat mich verloren

Ein kalter Wind

Die Welt erstarrt

Die Sonne ist erfroren

Dein Bild ist sicher

Ich trag's in mir

Über 1.000 Meere

Zurück zu dir

Zurück zu uns

Wir dürfen unseren

Glauben nicht verlieren -

Vertrau mir. . .

Refrain:

Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit

Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit

1.000 Sterne ziehen vorbei

Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit

Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit

Dann sind wir endlich frei



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
Forum » TOKIO HOTEL » Новости » САМЫЕ ГОРЯЧИЕ НОВОСТИ (самые последние новости)
Поиск:

- Есть новые сообщения - Нет новых сообщений
TOKIO HOTEL Rambler's Top100