Site 2007г. ИНТЕРВЬЮ (на русском) - Страница 7 - Forum Register Log in Gallery
Новые сообщения Участники Правила форума Поиск RSS
Модератор форума: BlackPanther  
Forum » TOKIO HOTEL » Статьи » 2007г. ИНТЕРВЬЮ (на русском)
2007г. ИНТЕРВЬЮ (на русском)
Night Дата: Среда, 2007-12-05, 19:14 | Сообщение # 121
Билл=Love
Посты: 3013
Offline
Quote (BlackPanther)
она за последние 2 месяца там 2 раза были

они вообще офигели конкретно!точнее Йост! angry



Биллька! Если бы ты только знал,КАК СИЛЬНО я люблю тебя...
 
BlackPanther Дата: Среда, 2007-12-05, 19:16 | Сообщение # 122
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Quote (BlackPanther)
Bill:Да Нью-Йорк красивый город...

сколько лет мне еще ждать, пока они скачут что-нибудь про Питер)) а хотя они так нажрались, что нарвнео нихрена не помнят))



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Четверг, 2007-12-06, 02:11 | Сообщение # 123
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Том Каулитц: «Билл всегда полон энергии».
Это не новое интервью Тома. Но всё же оно очень интересное. Для истинных ценителей близнецов.

Перевод Fantasy

Когда вы появляетесь на людях, вы всегда в хорошем настроении. Есть ли что-то, чего вы боитесь?
Том: Я редко забиваю себе чем-то голову, я позитивно настроенный человек. Чего я боюсь? Да обычных вещей - например, состояния, когда мне не по душе и создаётся стрессовая ситуация. Тур поездки стали для нас переломным пунктом. Раньше мы кроме нашего родного Лойтше ничего не видели, а сейчас мы колесим повсюду и постоянно находимся в разъездах. К этому мне пришлось первое время привыкать.
Ваши родители всё ещё переживают, читая первые полосы газет и журналов о вас?
Том: Так было скорее только в начале. Они что-то вычитывали, а потом спрашивали нас, как так всё случилось. Но потом всегда выяснялось, что это как обычно дешёвые слухи и гнев их сходил на «нет». Родители всегда заботятся о своих детях, я думаю, что это нормально и разумно. В остальном, мы очень редко обсуждаем с ними то, что пишут о нас газеты. Мы просто созваниваемся и разговариваем обо всём - кто, чем занят в данное время, как у кого дела - мы стараемся всегда абстрагироваться от слухов. Если что-то из написанного и будет правдой , то мои родители всё равно узнают об этом первыми.
Как ты преодолеваешь стресс?
Том: Для меня очень важно много спать. Когда позволяет время, я очень рано ложусь спать и на следующий день встаю очень поздно. Если я проспал 10 часов - я в норме, ну а если 19, то это просто супер. Ещё я очень люблю принимать ванну в отеле, после этого я полностью расслабляюсь.
Вы придумали игру: кто первый встаёт…
Том: Да, игрушку мы выдумали, когда жили в апартаментах-студии, там была только одна ванная комната. Ну, в общем, кто последний добирался в ванную, тот и неудачник. Тот, кто первый скажет, что он идёт последним, тот и выиграл. Тогда я, например, иду предпоследним и так далее…Густав у нас всегда первый, потому что он уже с 7 утра на ногах.
Билл как солист группы наиболее подвержен стрессу. Ты волнуешься за него?
Том: До этого времени никогда ещё, так как мы с ним не расстаёмся. Нас очень многое связывает, мы постоянно вместе в дороге, на вечеринках и в свободное время. Мы всё друг другу рассказываем. Поэтому я за него и не волнуюсь. Я знаю, что если возникнут проблемы, он сразу же поделиться со мной. Но когда мы не рядом, я переживаю. Однажды в детстве, Билл лежал в больнице, ему удалили миндалины. Это был первый раз, когда мы были не вместе. Ужас. Я каждый день из школы ездил в больницу.
Что тебя удивляет в Билле?
Том: У него всегда столько энергии и не важно на сцене он, ил просто что-то рассказывает. Когда находишься рядом с ним, он всегда заряжен эмоциями. И только поздним вечером, когда он уже лежит в кровати, вот тогда заряд его энергии заканчивается. Билл чертовски импульсивен, неважно, что он делает.
Билл говорит, что он человек эмоций? Что у тебя преобладает? Наверно, разум?
Том: Путь ко мне лежит через желудок, а если серьёзно, я более рассудителен. Если говорить о Билле и чувствах, то у него всё связано с любовью, и он не сразу доверится кому-либо. Он никогда не начнёт отношения, не любя девушку, без чувств. У меня всё по-другому. В этом мы с ним расходимся.
Означает ли это в твоём случае, что тебя должна устраивать просто красивая картинка и хватит ?
Том: Да, точно(смеётся).
Ты обсуждаешь что-то с определёнными людьми из группы?
Том: Когда речь не идёт о серьёзных вещах , а например о какой-нибудь вечеринке, я всегда разговариваю с Георгом. Когда что-то нас всех очень беспокоит, тогда мы это обсуждаем всей группой. Когда я влюблён, мне не надо никому об этом рассказывать, это и так видят и знают все. Но с Биллом я обсуждаю всё наиболее часто.
Что тебя больше всего радует в Туре?
Том: Сцена. Раньше мы использовали сцены залов, где выступали, и там просто надстраивали своё. Теперь же у нас целиком своя передвижная сцена. Это, конечно же, и очень дорого. Но это стоит того. Сейчас у нас есть задумки о двигающейся сцене.
Большая сцена для тебя вызов?
Том: Да, для меня всегда проблема, когда сцена очень большая. У меня как гитариста очень много эффектов-примочек. Другие могут спокойно бегать по сцене, Густав итак и итак сидит на месте. Но передо мной всегда пульт с этими эффектами. Я перед каждой определённой песней должен быть уже на месте, чтобы сменит эффект. И когда я от пульта удаляюсь, то приходится быстро побегать.
Ты боишься, что когда-нибудь что-нибудь пойдёт не так?
Том: У меня уже была практика в прошлом туре, там были большие сцены, и я достаточно побегал. Иногда меня бросает в холодный пот, когда я понимаю, что что-то пропустил, а ведь должен был уже давно сменить эффект. Но я думаю, что мы все к себе очень самокритичны. Большинство этого просто не замечают. Только возможны гитаристы и видят мои ошибки.
Вы задумываетесь о безопасности фанатов в зале?
Том: Да, конечно. Мы играем в очень больших залах, всегда есть риск, что что-то произойдёт, всё должно быть очень хорошо скоординировано. Наша команда безопасности всегда располагает планами залов и эвакуаций. Пока ещё ничего не случалось. Мы надеемся, что так будет и дальше.
Какая песня тебя больше всего радует?
Том: „Wo sind eure Hände“.-эта песня благодарность нашим фанатам. Мы специально её написали, чтобы показать, как реально у нас всё происходит. Мы постоянно в дороге, даём тысячи интервью и концертов. Но самым важным остается музыка. Мы ходим играть на концертах и быть вместе с нашими фанатами. Всё остальное - неважно. Об этом и песня. Меня ещё очень радует аранжировка.
Вы действительно видите ваших фанатов на концертах?
Том: Да, обзор хороший, особенно первых пяти-десяти рядов. Дальность видения зависит от зала…
Обсуждаете ли вы с ребятами после концерта симпатичных девчонок из первых рядов?
Том: Да, это естественно. Выглядит примерно так: « Георг, ты видел там, в первом ряду была просто отпадная блондинка с длинными волосами». Но бывает и так, что я могу заметить ту, которую Георг вообще не видел. У нас у всех разный вкус на девушек. Я не могу описать Георга, даже свой не могу. Когда я вспоминаю всех своих девушек, то они все были разные- брюнетки, шатенки, блондинки.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Понедельник, 2007-12-10, 01:11 | Сообщение # 124
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Интервью Tokio Hotel сайту Teleschau
Перeвод Eleonora


teleschau: Ваш тур Zimmer 483 начался в апреле 2007 в Праге и занял два этапа, в течении которых вы колесили по Европе.Каково это было?

Билл: В туре все иначе,чем в обычной жизни,-распорядок дня и тд. Каждый день концерты,каждый день видишь фанатов.Это здорово.Но тем не менее, мы всегда рады когда концерт кончается и мы можем закрыть за собой дверь в свою комнату и остаемся одни.

Том: Да но если мы хотя бы пару дней дома и ничего не происходит,мы начинаем беспокоится и думать: "Ну когда же все это начнется снова?"

teleschau:С вашего прошлого тура прошло время, как быстро вы налаживаете свою жизнь в новом туре?

Георг: Обычно все одинково: после нескольких шоу мы уже в форме.

teleschau:Как вам понравилось в Тель-Авиве?

Билл:А это уже был особый случай. Мы не знали что будем выступать там,но фанаты прислали нам петицию. Уже одно это - необычно.

teleschau: На этот раз вы сыграли много концеротов во Франции. Как много французских фраз вы уже знаете?

Билл:вообще то мы учили французский в школе. Но мы ленивые что касается языков. К счастью - наши фанаты учат немецкий!Они обращаются к нам по немецки. Это класс...

teleschau: Как вам тот факт что ваши тексты почти не понимают?

Том: Наши фанаты полностью в теме! Они знаю каждое слово и подпевают нам! Они могут спеть каждую песню и знают каждое слово. Они перевели каждую песню, - понимают все!

teleschau: Сколько времени у вас было на осмотр городов в туре?Умудрились ли вы хоть как то посмотреть города?

Том: У нас немного времени, конечно, в туре... Но между некоторыми шоу у нас бывает Day Off ( Свободный день). И мы используем это время, идем осматривать город. А потом конечно - к девушкам ( Смеется)

teleschau:Случалось ли вам забывать в каком именно городе вы находитесь?

Билл (смеется): Такое случилось со мной лишь однажды, -я перепутал название города. Я, правда, знал, где мы, и как то уладил этот вопрос.... Единственный раз это произошло со мной, а парни до сих пор надо мной ржут...

teleschau:В туре вы постоянно вместе, бывают ли конфликты?

Том:Да, в туре мы все время вместе...Меня больше всего бесит, что от Георга дурно пахнет(смеется)

Георг:К счастью мы давно друг друга знаем и знаем у кого какие заморочки.

Билл:Мы часто спорим, но зла друг на друга не держим - я считаю что это главное.

teleschau: По кому вы особенно скучаете в туре?

Билл: по нашим семьям.

teleschau:Без чего вам не обойтись в туре?

Густав: В поездке не может ни в коем случае отсутствовать наши настольный теннис и настольный футбол.

teleschau:Как вы относитесь к вечеринкам после шоу?

Билл: Они классные, но одновременно и грустные: ведь все закончилось...

Том: Самая классная тусовка была после вручения премий European Music Awards

teleschau: Это был довольно сильный выход - с дождем!

Билл:На генеральной репетиции перед European Music Awards у нас все сорвалось!Но на самом шоу - получилось идеально!

Том: На нас 250 литров воды вылили,причем ледяной.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Вторник, 2007-12-11, 16:05 | Сообщение # 125
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Интервью Tokio Hotel для телеканала TRL. часть 1
Перевод Fantasy
-Сейчас мы поговрим с теми,чья карьера только в самом начале пути. Дамы и Господа, давайте поприветствуем стоя- в нашей студии Токио Отель!!!
Токио Отель(по очереди):Добрый день,Здравствуйте!
-Итак,добро пожаловать,сегодня вы у нас в первый раз.Как дела?Хорошо?Выглядите вы замечательно.
Билл:Да, можно сказать,что мы уже немножко начинаем втягиваться в отдых.
Том: Меня особеноо радует как сейчас выглядит Георг(общий смех),ну в любом случае, у нас всё замечательно.
-Наверноэто замечательное чувство,после стольких переездов наконец-то задуматься о реальном отпуске.Вы рады этому?
Билл:Не представляете себе как. У нас сейчас как раз последние выступления-мы ещё поедем во Францию и т.д., а потом то наконец свободных 4 недели. А потом наконец-то отпуск.Это нам нужно в любом случае.
Георг: Точно, в любом случае.
-И это в первую очередь означает- Рождество дома?
Билл:Да,Рождество дома. С семьями, с друзьями...А потом будеи нежиться где-нибудь на пляже..
Том: Скорее всего.Надеемся на это.
-И скорее всего за последнее время вы очень мало виделись со своими родителями?
Билл:Почти не виделись. Телефонные счета у нас огромные,мы были постоянно в разъездах и практически не было времени на друзей и родных.но в любом случае,это должно быть так, что Рождество отмечают дома, в кругу своей семьи.
-Итак,этот год для вас знаменателен,в этом году у вас был масштабный тур, в течение которого вы покорили всю Европу.Итак,это всё выглядит именно так. И плюс ко всему вы получили награду на EMA 2007 в Мюнхене, в категории "Interact"-ещё раз примите мои сердечные поздравления.
Токио Отель:Спасибо большое.
-Я разговаривал с людьми,которым о таком даже и не мечталось(указывает на награды EMA)...
Билл:Да и помимо того, здесь выгравированы наши имена и это классно.
Том: Да,это супер....на каждом из них стоят именанас всех, а не кого-то одного.
-Да?
Том:Да,обычно вручают только по одной, а здесь четыре сразу-никто не в обиде...Просто классно.
-Но вы это полностью заслужили...куда вы сейчас направляетесь?какие планы?
Билл:Пока мы собираемся в Рим...Потому что оень много говорим об это каждый день...Потом надеюсь будет не очень много разъездов, иначе мы не уложимся в две недели к отпуску...и к Рождеству.
Том:Точно.Приедем сразу под новогоднюю ёлочку.
-Сейчас мы видели видеоролик о вашем успехе в Европе.Меня интересует вопрос, отличаются ли чем-то фанаты и например журналисты от родных немецких?
Билл:Нееет, везде всё по-разному...В некоторых странах отношение к Германии не самое лучшее, в других наоборот, все любят немцев и всё,что с этим связано.Где-то были парни на наших концертах,где-то их не было совсем...Везде находятся различия.
-А по поводу пресы?Средств массовой информации?
Том:Это так же очень сильно различно от стране к стране. Где-то писали очень хорошие отзывы,где-то такие, что читать стошнит. Например, мы могли быть в стране всего 2 дня, а журналисты могли понаписать столько....В общем как и везде...Где-то хорошо,где-то плохо.
-Следующий мой вопрос по поводу немецкой прессы..Ведь в начале и наши журналитсы были к вам довольно недружелюбно настроены.Например писали, что вы бойз бэнд одного дня, что заватра про вас никто не вспомнит.Но,проходило время, вы всё уверенне вставали на ноги, покорили Европу и другие страны...и Немецкие СМИ прислушались..они поняли, что вы невероятно талантливы и заговорили о вас, как о феномене. Было ли это для вас своего рода реабилитацией?как вы к этому относитесь?
Билл:Это конечно очень радуетюПотому что раньше казалось, что ничего так не интересует немецкие СМИ как сплетни о нас и моя причёска....Со временем,с покорением Европы, после двух наших больших туров,они переменили своё мнение и стали появляться передачи и статьи о нашей музыке.Это радует.Кому интересно постоянно читать про мою причёску или в какой позе я сижу после концерта?
-Вы были номинированы на EMA в одной катгории с такими изветными группами как Depeche Mode,My Chemical Romance. Мой вопрос,когда вас сравнивают с другими группами, что вызывает у вас улыбку и о чего просто передёргивает?
Билл:Говоря в общем,нам была оказана большая часть быть номинированными с такими известными группами.
Например,Depeche Mode,стоит только подумать о том, сколько они уже известны, а к нам настоящая популярность пришла только два года назад.
Том:Вдвойне было приятно победить в этой номинации,потому что у тех же Depeche Mode фанаты по всему миру, а у нас в основоном только в Европе.И они просто обалденно постарались,голосуя за нас.
-Своим выступлением на EMA вы покорили не только фанатов,но и таких мировых звёзд как Аврил Лавин и Нелли Фуртадо. Смотрим сейчас выступление и затем поговорим об этом.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Вторник, 2007-12-11, 18:15 | Сообщение # 126
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Перевод интервью Tokio Hotel для телеканала TRL.Часть 2.
Перевод Fantasy

-Сейчас мы с вами посмотрели выступление Токио Отель на ЭМА 2007.Savas,ты хотел знать,насколько холодной была вода?Она была холодная как лёд.Как тебе понравилось выступлние?
Savas: Просто классно. Правда я мало что видел и появился только в конце,но ребятам большой респект.
Билл:Спасибо.
-Мы уже с вами обсудили, что за последнее время отношение к вам изменилось в лучшую сторону.Я тоже был на выступлении и наблюдал реакцию публики. И она была не всегда однозначной. Перед вашим выступлением некоторые критично высказывались "Ну посмотрим,посмотрим, что они там в состоянии нам показать"..
Билл(прерывая):Точно(смеётся)...
-Но после того, как вы выступили,это была просто волна восторга....Люди были поражены и практически все встали со своих мест.Бросилось ли вам вглаза смена настроение до и после вашего выступления?
Том:Да,большинство зрителей постоянно входило и выходило из зала.Многое было для них просто неинтересным.Поэтому невозможно было сказать о реакции на наше выступление. Мы очень сильно нервничали.Сколько же долго мы планировали это выступление. Сколько всего было рассчитано,задумано. На двух генеральных репетицияхвсё прошло не так как надо...Это наводило на мысли.Но,результат превзошёл все ожидания.И это очень приятное чувство.
-Можно ли сказать, что это самое важное событие этого года для вас?
Билл:Да,определённо.За весь год мы так не нервничали как во время этой премииВокруг нас было столько знаменитостей.И очень много было разговоров до этого будем ли мы вообще там выступать или нет,обсуждалась и версия ,что мы распадаемся.Но я не нахожу ничего плохого в том, что люди это обсуждают.Я не злюсь на это. Мы играем вместе с семи лет, столкьо всего общего.Это хорошо,когда про группу говорят.Но на выступлении действительно очень много народу ходило во время номеров туда сюда.А во время нашего выступления всё замерло.И это классно.для меня это самая-самая важное событие в этом
году.
-Была ли опасность того, что вас ударит током?
Билл:Да,да,эта опасность реально была.И мы заранее обсуждали с техниками по безопасности все варианты как этого можно было бы избежать.Но и всё равно,вокруг сцены были мониторы,поэтому для нас надстраивали ещё мини-сцену...
Том:Да,и это была одна из причин,почему мы выступали почти в конце.
Билл:Да...
-Мюнхен решил обезопасить себя от несчастного случая с ударом током...А то так "бах"...
(общий смех)Но прошло всё классно.Теперь наша рубрика 10 вопросов Вы задаёте 10 вопросов Savas,а он в свою очередь вам.А я наконец-то отдохну.
(Прим.Fantasy-я перевожу только ответы Токов на вопросы Savas).
Savas: Для меня это было очень трудным заданием-составить 10 вопросов.Первый мой вопрос Тому.Ты единственный в группе,кто одет как репер,хип-хоп стиль и всё такое.Ты действительно слушаешь реп и кого конкретно?
Том:Да, я слушаю реп,но только в личное свободное время,так как я всё-таки гитарист рок-группы и профессиональный интерес у меня немножко другой.Последний альбом-Семи де Люкс.
Savas:То есть ты слушаешь немецкий рэп?
Том:Да.
(прим.Fantasy:очередь Тома,он задаёт вопрос Savas про любимую тачку....ну да, кто про что....а Том всё....)
Билл:О теперь моя очередь спрашивать?
Savas:Нет моя.Вы очень многого достигли.Какие планы у вас на будущее:так же ездить с гастролями по миру в течении 10-12 лет или может быть есть ещё какие-то секретные намерения,например открыть свой макдональдс?(общий смех).
Том:да,о макдональдсе мы задумываемся каждый раз когда едем из Гамбурга в Берлин и обратно,потому что по дороге их вообще нет(общий смех).Но вообще мы собираемся оставаться на сцене столь долго,насколько
это возможно,покорять новые страны...Грядёт год 2008 и новые туры. А Макдональдс мы успеем ещё открыть где-нибудь лет в 60.(общий смех)
Билл:Ну теперь я наконец на очереди спрашивать. Вот у меня Том самый близкий человек,которому я никогда не вру,могу всё рассказать,который меня всегда поддержит и поймёт.Мой вопрос:Есть ли у тебя такой человек?
(Savas отвечает, что для него это очень сложный вопрос,он говорит, что это в первую очередь его друзья,с которыми он всем делится и которые его понимают)
-Я немножечко вмешаюсь в ваше интервью и скажу вам,что мы не укладываемся по времени,потому что вы очень подробно отвечаете.
Savas:Вопрос Биллу.Сколько времени ты проводишь в ванной,сколько тебе надо на сборы и делаешь ли ты это всё сам?
Билл:Честно говоря немного.Я встаю,принимаю душ,чищу зубы и на всё это уходит 30 минут.
Том:Георгу нужно больше времени,правда.Посмотрите как он выглядит,на его волосы.
Savas:что реально что ли?Ты их выпрямляешь?Утюгом?(общий смех)
Георг:Мой вопрос, да?Чтобы ты читал с удовольствием о себе в газетах?
(Savas говорит, что это сложный вопрос.Что-нибудь оригинальное).
Savas:Билл,опять о твоей причёске,извини(общий смех).Сколько тебе нужно дать денег, чтобы ты побрился наголо?
Билл:О,ну как минимум не меньше крупного выигрыша в лотерею.Мы все играем постоянно.
Том:Так, теперь мой вопрос.Сначала я хотел спросить про подружку,но не, лучше вот.Чего бы ты никогда не сделал в общественном месте....
Savas6Ну на самом деле много вещей,но точно бы никогда бы не стал какть на сцене(общий смех)-это для меня табу.
Savas:О, я смотрю вопросы сортируешь,решил выбрать таки, чтоб меня совсем в нокудаун отправить(Том смеётся).Ну теперь мой вопрос:Какие у вас дурные привычки?
Георг:Я всегда опаздываю.
Билл:Да,правда.
Том:Ну конечно,предствьте сколько он в душе намывается и сколько времени уходит на его великолепно блестящую причёску...(общий смех).
Билл:Что касается нас с Томом,то мы не допускаем этих вредных привычек.Мы с ним ужастные прфекционисты,любим, чтобы всё было в лучшем виде,постоянно это обсуждаем. Возможно поэтому мы и добились многого в свои годы.
-В нашей студии были Cool Savas и Tokio Hotel-Спасибо,за то, что пришли.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Вторник, 2007-12-18, 00:47 | Сообщение # 127
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Во время своего визита в Португалию Tokio Hotel дали небольшое интервью местному Bravo.

Перевод Eleonora

Недолгий визит в Португалию

Перед отлетом в Германию мы пообщались ребятами. Больше всех говорили Билл и Том.

Bravo:Вы в Португалии второй раз.Что вы думаете о нашей стране и ее населении?
Bill:Честно говоря мы не ожидали такого супер-приема в аэропорту да и на шоу тоже.Это было великолепно,все было отлично!
Bravo:Почему вы приехали именно сейчас,это что Рождественский подарок португальским фанатам?
Tom:На самом деле мы приехали потому что было время (смеется).Нет,правда. Последние месяцы мы были в туре по Европе и не могли даже вздохнуть свободно.
Bill:( перебивает) но нам нравится исполнять желания наших фанатов и посещать их страны!
Bravo:Помимо поддержки фанатов вы еще получаете много призов.Какой из них для вас был самым важным?
Bill:Хм... Mtv InterAct. Этот приз был самым важным для нас.
Bravo:Как вы считаете, - с тех пор как вы стали петь на английском, у вас стало больше фанатов?
Tom: Нами руководило желание не приобрести больше фанатов, а дать возможность заграничным фанатам понять наши песни.
Bravo:Где вы проведете Рождество?
Все: Дома!
Bill:Мы все очень традиционны. Мы любим отмечать Рождество дома,с семьями,много кушать,особенно сладкого.(Смеется).И дарить подарки.
Bravo:В марте вы снова приезжаете в Португалию...
Tom: Да. И вас ждет сюрприз. Георг вам сыграет голый.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Пятница, 2007-12-21, 17:11 | Сообщение # 128
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Интервью Tokio Hotel журналу HitKrant # 51
Если бы вы были менеджерами Tokio Hotel?
Перевод Eleonora

Билл,будь ты менеджером,что бы ты первым делом запретил своему брату в 2008 году?
Билл: Я хочу, что бы вы знали: менеджеры не могут нам запретить что либо.Впрочем,Том не позволит никому руководить собой в любом случае.Он может быть очень упрямым, или же сделать вид,что вообще вас не слышит.У него это очень хорошо получается.Но если бы я все таки мог ему что-то запретить,то велел бы прекратить держать козырек своей кепки рукой,во время фотосессий.У него это уже в привычку превратилось.
Том:Ну и что?Мне нравится как это смотрится.Просто разреши мне это,ок?
Билл:Вот видите?Никакой возможности что либо сказать ему.

Том,теперь ты.Будь ты менеджером,что бы у вас было в меню в 2008 году?

Том:Всё жареное.Рыбка...Гамбургеры и разная прочая закуска.И, каждый раз когда мы приезжаем в Голландию, я бы радовал парней оладьями.Ну или себя бы радовал,в конце концов.Я могу оладьями обожраться до боли в животе.

Густав,какой у тебя будет добрый совет всем остальным в группе?
Густав:Спать побольше.Во-первых это полезно для здоровья, а во-вторых,у артистов это реальная проблема.Часто бывает, что после шоу мы все еще тусуемся,болтаем,потому что полны энергии.Но на следующий день - мы просто разбиты.Я думаю, что в уходящем году мы пропустили очень много часов для сна,может быть в 2008 у нас будет сна побольше.
Георг:У Густава иногда такие отличные идеи рождаются,что-то!
Билл: У нас у всех проблемы с подъемом.Обычно мы лежим в кровати до тех пор, пока кто-либо нас оттуда не вытащит.Обычно мы просыпаемся в одно и тоже время ежедневно...но я не шучу: если меня не будить я всю жизнь просплю.
Густав: Ну это ты преувеличиваешь...

Георг,чем бы ты удивил парней,стань ты менеджером?
Георг:Я бы дал им день отдыха,посадил в автобус и отправил по местам,где они еще не были.Я люблю такие неожиданные поездки.
Билл: Упс...Хорошо что ты нас в автобус хочешь посадить.Я люблю автобусы,а вот самолеты ненавижу.Я бы ездил только на поездах,автобусах и плавал бы на кораблях.
Том: Скоро ты научишся телепортировать.

Том,будь ты менеджером,какова была бы зарплата у твоих подчиненных артистов?
Том: Хм...Вопрос трудный.Каждый, кто много работает должен много получать.Я не говорю,что я недоволен зарплатой.Что касается денег: мы можем себе позволить всё.Поэтому вы не услышите от меня жалоб на эту тему.Так что, я бы оставил такую зарплату,какая есть.А всё, что зарабатываем свыше этого,мы клали бы в банк, и поделили бы в следующем декабре.
Билл: Ты о чем это?Думаешь,мы можем получать еще больше?
Георг:Хаха...Я думаю,Том намекает на то,что мы не миллионеры пока что.Но мы и не хотим ими быть.Мы же не ради денег всё это делаем.
Билл: Но мне нравится идея Тома,откладывать деньги в банк.Я по натуре,наверное,больше "накопитель",чем расточитель.Как раз сейчас я коплю деньги на отпуск,но я думаю тут все так делают,верно?
Георг:Да, для меня самое приятное,это устроить своей семье хороший отдых.

Билл,будь ты менеджер Tokio Hotel что бы ты пообещал фанатам прямо сейчас?
Билл:Я думаю,мы можем обещать фанатам в Голландии,что в течении следующего года мы приедем к ним - и далеко не один раз.И кроме этого я хочу сказать спасибо всем голландским фанатам!В 2007 вы кричали,поднимали нам настроение,поддерживали нас.Итог всего этого: в 2008 году будет повторение!
Том: Мне нравится, что аудиотрия в Голландии смешанная.
Билл: Да! Я видел много парней когда мы играли недавно в Heineken Music Hall.Но может быть это были парни, которых привевли их девушки,не знаю.
Густав:А еще в Голландии на концерты ходят родители.Но они стоят в конце зала,прижатые к стенке!
Билл: Но не только в Голландии родители ходят на шоу. Было дело ко мне подошла женщина, и сказала, что хочет за меня замуж.Я спросил сколько ей лет,она сказала что 35.
Что я ответил?Ух... Ну я сказал,что мне 18,а свадьба это серьезно...Хочу ли я женится?Ну,я одинок сейчас и никого не люблю,так что это еще будет не скорo.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.


Сообщение отредактировал BlackPanther - Пятница, 2007-12-21, 18:08
 
BlackPanther Дата: Пятница, 2007-12-21, 23:28 | Сообщение # 129
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Tokio Hotel:Потоки любви наполняют нам сердца

Перевод Filatalise

Французский журнал Rock you

Упс!

Билл: «Я хотел бы извиниться перед фанатами, которые были на концерте в Марселе и Монпелье. У меня очень сильно болело горло и я пытался держаться… Но уже в Нанте и Париже, болезнь осложнилась и я был вынужден лечь в больницу, чтобы вылечиться. Ужас! Но хочу сказать что поддержка фанатов мне сильно помогла…»

На немецком!

Билл: « Я был несколько ошеломлен реакцией публики, когда пел на английском. Я думал, что так будет лучше, и фанатам понравиться. Но на каждом концерте постоянно появлялись плакаты с надписью «Больше никогда на английском!». На самом деле, это приятно, что публика оценила немецкий язык и что французы не стали жертвами моды, считая, что единственно возможный язык – это английский».

Это доказывает…

Георг: «Всем тем, кто считает, что мы мальчишеская группа дофабричного образца, я хочу напомнить, что это было предложение звукозаписывающий компании исполнять наши песни на немецком языке в тех странах, где не говорят на этом языке, будучи уверенные, что все получиться».

Обещание

Георг: « Мы обещали на каждом концерте поднимать на сцену по одной девчонке во время исполнения «Schrei». И мы были приятно поражены их знанием немецкого и наших текстов».

Они защищаются

Билл: « Были попытки скрыть наши пристрастия к праздности и наш вкус к жизни. Нам говорили, что мы обычные парни, которым не чужды ошибки. И в реальности мы курим, выпиваем и любим тусоваться. На самом деле мы не «миленькие мальчишки, которые занимаются музыкой ради девченок».
Том: « Но мы всегда пользуемся презервативами!».

Табу

Георг: « Вот с чем не согласен, так это с критикой насчет наши отношений к фанатам! Мы всегда стараемся посвятить им по возможности больше времени, раздавать автографы, целоваться и фотографировать».
Билл: « Но это все взаимно! В Германии на завершающем турне концерте, фанаты приготовили нам песню и плакаты, на которых были написаны благодарности за наше турне. Я так был взволнован этим, что даже расплакался на сцене!».
Том: « О да! Я тоже бываю взволнован. Особенно когда наши фанатки бросают на сцену гигиенические тампоны. К счастью, неиспользованные».

Сюрприз

Билл: « До зимнего отпуска, мы решили сделать фанатам подарок. Выпустили синг
An deiner Seite (Ich bin da). И чтобы подарок был более приятным, мы добавили туда новую песню 1000 Meer. И это название имело успех. Почти сразу же сняли клип. Съемки проходили в заброшенном здании около Парижа.

Хорошие решения

Билл: «Хочу посвятить себя одежде. Мужская одежда мало представлена в линиях pret-a-porter. Поэтому у меня возникают иногда сложности в подборе одежды. И если даже я займусь выпуском своей линии, то это будет мужская одежда».
Георг: « Я очень романтичный. Но у меня еще не было повода полностью посвятить себя девушке: ужин при свечах, лунный свет… Если мне повезет встретить хорошую девушку, то она может претендовать на это».

Воспоминания

Густав: « Мое лучшее воспоминание? Концерт Metallica. Их разрывали на части».Начинается!
Билл: «Я знаю, часто говорят, что намерение петь в Штатах – не приоритетное. Но сейчас иной случай. Мы выпустили 11 декабря синг Scream и два ремикса Red Set Go».
Георг: « Но лучшее нас еще ждет впереди! У нас намечается поездка в …Японию! Вы представляете себе: Токио Хотель и в Японии!?»
Билл: «О, этот что-то невероятное! В конце января там выйдет наш англоязычный альбом. Это будет просто безумие!»

Любовь


Том: «Опять! Вам не надоело постоянно задавать нам один и тот же вопрос, есть ли у нас девушки? На данный момент, мы все одиноки, кроме мелких интрижек…»
Билл: «Во время турне по Франции было удивительно приятно слышать крики, возгласы и пение наших фанатов. Это огромные потоки любви, которые наполняют нам сердца».

Что из музыки вы сейчас слушаете?

Георг - Последнее время мне нравиться одна песенка, которая называется «Bubblie». Не думаю, что во Франции ее слышали.

Билл - Мы терпеть не можем песни, которые популярны только один сезон. Больше предпочитаем классику: Oasis, les Beatles, Rage Against The Machine…

Что вы думаете по поводу слухов которые постоянно ходят вокруг вашей персоны?
Особенно слух относительно гомосексуальности Билла?

Билл - О нас столько всего говорят, что просто невозможно прекратить распространение ложной информации. Я вот как-то на днях прочитал в одном журнале, что я пытался покончить с собой. Писали, что я нахожусь на грани смерти, в то время как я преспокойно был у себя. Странно.

До этой пресс-конференции ходили слухи о том, что вы готовите третий альбом? Говорят, что выход намечен на начало 2008 года?..

Билл, Том - Это только слухи. У нас только что закончилось турне и самое главное для нас сейчас это отдых! Каждый будет заниматься тем, чем хочет. Каждый год нам дают отпуск на 2 недели. Но в этом году все не было возможности для этого.

Что касается нового турне в феврале-марте? Говорят, у вас запланирован приезд во Францию 4 или 5?

Билл - Я не знаю, если честно, что завтра будет, а уж что будет через несколько месяцев, тем более.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Суббота, 2007-12-22, 21:25 | Сообщение # 130
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Bravo No.1.2008 :Том Каулитц: " Планирую секс в своей тачке"

Он - самый крутой в Tokio Hotel. Его зовут Том,и теперь у него не менее крутая машина, Кадиллак Эскалад ( спортивная люксовая модель)

Перевод Eleonora

Bravo: Поздравляем тебя с получением водительских прав! Но как ты умудрился получить их так быстро?

Tom:Я прошел двухнедельный курс экстремального вождения. Честно говоря, мне было достаточно двух дней что бы научиться. Но по закону я был обязан париться две недели в школе вождения.

Bravo:Ты прошел все тесты с первого раза?

Tom: Да.Без проблем.Я не очень много сидел над теоретической частью.В ней было 50 вопросов, Их надо было прочитать много раз,что бы запомнить всё верно, мне хватило двух ночей что бы всё выучить,я прочел ответы всего лишь по одному разу.
Bravo: но ты прошел экзамен,так или иначе.

Tom: Да.У меня было 6 ошибок,а максимум допустимых- 10.

Bravo: Многие очень волнуются перед сдачей экзаменов на водительские права. Ты тоже?

Tom:Да,правда...Билл и я боялись экзаменов еще в школе.И я снова ощутил это...

Bravo: Был ли твой наставник по вождению особенно строг с тобой,из за того что ты звезда?

Tom:Я волновался: а вдруг он отец одной из девушек с которой я спал?Но,к счастью он оказался очень простым человеком,только и делал, что успокаивал меня.Поэтому и экзамен прошел в некой расслабленной манере.

Bravo:Что ты ощутил,когда права на вождения были наконец у тебя в руках?

Tom:Вообще то я хотел получить права прямо в день 18тилетия.Но,увы,это было невозможно,по причине нехватки времени.Поэтому я был рад до невозможности
и прыгал как маленький кролик!(смеется)

Bravo:И ты как-то отмечал получение прав?

Tom:Еще нет.Причина: я устал от праздников.Но в 2008 году я думаю я еще зажгу.

Bravo:Билл ревнует тебя к успеху в получении прав?

Tom:Он бы очень хотел их иметь тоже.Но он был занят в студии.Вобщем сейчас он один во всей группе у кого нет прав на вождение.Георг права уже давно получил.А со мной в школу вождения ходил Густав.

Bravo:Ты катаешь Билла?

Tom:Да конечно! Но еще иногда со мной Георг ездит.И они видят: у меня вождение в крови!Они еще не катались с таким хорошим водителем как я!

Bravo:У тебя в машине конечно крутая аудио-система?

Tom:Конечно.Последнее время я постоянно слушаю там песню “Apologize” Timbaland.Прикольная классная песня, и круто что она сейчас на верхушке чартов.

Bravo:Твою машину уже посещали девушки?

Tom:Пока нет.У меня нет на это времени сейчас.Но говорят,что нужно по любому один раз потрахатся в своей собственной машине.Поэтому я и хотел машину погабаритней.Вобщем моя цель в 2008 году: секс в собственной тачке.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
Night Дата: Понедельник, 2007-12-24, 21:28 | Сообщение # 131
Билл=Love
Посты: 3013
Offline
Видео есть на главной странице. Репортаж телеканала RTL
Перевод Fantasy

Такого Германия не помнит со времён славы певицы Nena с хитом "99 воздушных шаров".Эта песня побила все рекорды в немецких чартах.И вот-история повторяется.Четвёрке ребят из Магдебурга удался международный прорыв в 2007 году.Tokio Hotel рок-идолы тинейджеров повсюду от Хельсинки до Севильи.Восторженные толпы фанатов по всей Европе.И нескончаемый поток слухов:ориентация Билла,жизненные ценности Тома-он верит в любовь только на одну ночь....Итак,проследим вместе с ребятами итоги этого года.
Это был их,2007 год,по крайней мере с точки зрения музыкального творчества.Ребята из Токио Отель,уже не дети,но ещё пока и не совсем взрослые,наслаждаются безумным успехом у себя на Родине.Франция,Россия и даже Израиль-везде одинаковая картина-девчонки истерично визжат при их появлении.И слухи,просачивающиеся в прессу всё равно не портят впечатления от их успеха.
"Когда их видишь,то сразу понимаешь,что они смышлённые ребята и далеко не дети,они не марионетки в руках своих продюссеров","они действительно идеально вписываются в наше время,и это во многом секрет их успеха","они создают потрясающее впечатление свободы".
Когда начинался 2007 год,они были звёздами в Германии,сейчас год подходит к концу-и они мегапопулярны во всей Европе.
Для тысячи юных парижанок их приезд сродни национальному празднику.Это ясно-Токио Отель-феномен международного масштаба.Примечателен их концерт в Израиле.Спустя стольких лет после окончания Второй Мировой Войны-немцы- кумиры юных израильтянок.
Билл:Израиль оставил потрясающие впечатления.Даже до сих пор,когда я вспоминаю,что мы там вообще были,или смотрю фотографии как мы посещали Иерусалим,в душе классное ощущение...Ну и конечно сам коцерт тоже был супер.
2 тура,полностью заполненные концертные залы,новый альбом,награды от Echo до EMA-это итог бешеного успеха четвёрки ребят из Магдебурга.Но что же является секретом этого успеха?-простое везение,талант или тайна?
"То,что у них такой успех по всей Европе,что они пример для подражания во многом зависит от солиста группы Билла Каулитца","они единственные в своём роде,сейчас очень много бойзбендов,но они особенные-и в этом во много заслуга Билла Каулитца","Очень привлекательным в нём является то,что у него много женских черт,и молодых девушек это не может не привлекать,им это очень близко".
Но это породило совсем другие слухи.В сентябре в Интернете появилась статья о том,что Билл голубой.
"Это может быть так,но совсем не обязательно.В любом случае ничего плохого в этом нет".
"Абсолютно всё равно-голубой Билл или нет".
"Кого это интересует?"
На самом деле многих.И в частности девчонок,которые ждут его часами повсюду.
Билл:Во-первых.Я не голубой.И я считаю,что это было бы просто неразумно,когда в первых рядах стоят такие красавицы."
Билл:О чём-то таком пишут из года в год.Иной раз просто садишься и ждёшь,что они ещё выдумают.
Но не перестаёт удивлять и другой близнец-Том Каулитц,который постоянно заботится о сплетнях вокруг себя.Он преподносит себя в образе опытного и видавшего многое Казановы,который за отношения на одну ночь.
Том:Секс с разными девушками для меня нормален.И в конце концов получается просто любовь на одну ночь.
"Когда тебе 18 и ты думаешь о частом сексе-это вполне нормально,если бы мне было 18, я бы тоже так себя вёл".
Том:Я пытаюсь надеяться,и Билл меня убеждает,что я обязательно влюблюсь.И все вокруг говорят,что моя любовь ждёт меня ещё впереди....
Билл:у него просто половое созревание....он смотрит что и как у него получается,пробует...
Том:В конце концов я в поиске большой любви....Нов течении этого процесса я же должен пробовать и сравнивать...
Критики говорят,что Токио Отель это группа для подростков,а точнее для девочек в преходном возрасте.Сами близнецы в сентябре стали совершеннолетними.
"Налицо большой прогресс.Надеемся,на их дальнейшее развитие".
"Они знают,что такой успех им обеспечен только когда они вместе.И если он не распадутся,то бесконечная слава им обеспечена".
Билл:То,что мы стоим на сцене,пишем свою музыку,это просто здорово.Из года в год получается луше и лучше и мы горды этим".
Ребята уверенно вступают в Новый Год,на март уже запланировано начало нового тура.Но пока у них в лпанах Рождество дома и отдых.
Билл:Самое приятное,это когда все понимают,насколько важно Рождество,когда все собираются дома,когда вокруг одни только приятные люди.Это довольно просто.Но для нас всех на данный момент это очень важно.
Том:И конечно же любимая еда:утка с броколли и картошкой.
Итак,нравится это кому или нет,Токио Отель первые в Германии и самый продаваемый бренд в Европе.



Биллька! Если бы ты только знал,КАК СИЛЬНО я люблю тебя...
 
BlackPanther Дата: Четверг, 2007-12-27, 00:12 | Сообщение # 132
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Билл: "Я безумно ревнив". Интервью для "Bravo Girl"

Bravo Girl,февраль 2007
Перевод Eleonora


Недавно был День Св.Валентина. Тебе наверняка прислали много открыток.А ты?

Билл:Да!Моей маме.Цветы. И я всем позвонил: это важно для меня.

Что ты чувствуешь,когда тысячи девушек стоят у сцены и кричат тебе " Я люблю тебя!" ?

Билл:Это приятное чувство.Любовь это вообще великая вещь.Но для меня сказать кому-то " Я люблю тебя", это слишком серьезно.Мне необходимо время,прежде чем я скажу девушке " Я люблю тебя".

Эти слова не теряют своей силы,даже если ты их слышал тысячу раз?

Билл: Нет.У каждого свой взгляд на вещи.Я знаю,что есть люди которым не трудно говорить " Я люблю тебя" очень скоро. Для меня же есть затруднение.

Почему?

Билл: Сперва я должен понять,да - я люблю.Но пока я пойму,что это настоящее чувство,должно пройти время.Я очень осторожен в этом....Когда я говорю " Я люблю тебя" я действительно так чувствую.

Какой должна быть девушка,что бы у нее был шанс?

Билл: Она должна быть реалисткой.У нее должно быть отличное чувство юмора.Это важно,когда можно посмеятся вместе.

А что ты не любишь?

Билл: Не люблю сидеть без дела и скучать.Я хочу что бы моя девушка была спонтанным человеком,мы могли бы уехать с ней и отрыватся с ней где нибудь.

Какой ты возлюбленный?

Билл: Для меня важна лояльность в человеке, потому что я безумно ревнив!Но моя ревность может быть расценена как комплимент!Это означает, что я люблю. Что я хочу быть для неё единственным, и защищать её.

Что заставляет тебя ревновать?

Билл: Я могу позволить флирт,но скажем,поцелуй в губы с кем то другим,-это я расцениваю как измену.

Тебе изменяли?

Билл: Слава Богу пока такого не было.Я с самого начала говорю: если ты хочешь быть с кем то другим, пожалуйста. Но говори мне об этом сразу,не надо скрывать!

Может ли любимая девушка Билла Каулица не ревновать к фанаткам?

Билл:Я хочу что бы моя любимая девушка была ревнивой! Это не будет проблемой,я её пойму, потому что я сам такой!



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
Боль Дата: Четверг, 2007-12-27, 17:13 | Сообщение # 133
Бывалый
Посты: 1104
Offline
Quote (BlackPanther)
Она должна быть реалисткой

Всё,у мну нет шансов happy я мечтатель....
Quote (BlackPanther)
Билл: Я могу позволить флирт,но скажем,поцелуй в губы с кем то другим,-это я расцениваю как измену.

Я тоже,в последнее время я часто ревную её к другим
Quote (BlackPanther)
.Я с самого начала говорю: если ты хочешь быть с кем то другим, пожалуйста. Но говори мне об этом сразу,не надо скрывать!

Да,смотрю реально похожи,я так тоже говорю,дело в том что неперенашу ложь поэтому лучше колкая правда чем кисло сладкая ложь


Скажи привет этим милым глазам.
Скажи привет самой смертельной лжи.
твой взгляд,детка,я мог умиреть.
Твой взгляд,
имеет стиль убийства.
 
BlackPanther Дата: Пятница, 2008-01-04, 13:23 | Сообщение # 134
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Bill und Tom Kaulitz: Наша мечта...
Перевод Fantasy

Die Zeit,2,2008.

Билл и Том Каулитц мечтают о прорыве и свободе со школьного времени:магдебургские близнецы против всего мира. Билл и Том близнецы и с детских лет пишут вместе музыку. В 2005 году им удалось пробиться на большую сцену. Их группу "Tokio Hotel" причисляют к самым успешным открытиям современного времени.

Том: Вплоть до возраста 6 лет мы были абсолютно одинаковые. У нас обоих были короткие волосы и мы носили штаны на подтяжках.
Билл: Когда я смотрю наши детские фотографии я не могу нас совсем различать. Раньше, ещё в детском саду,мы носили свитера,на одном из них стояло "Билл",на другом "Том"-так нас могли по крайней мере различать. Когда мы первый раз пошли в школу,мы всё ещё выглядели одинаково.
Том: Но школьные портфели у нас были разных цветов. Я вспоминаю,что к тому времени,Билл,ты больше любил носить красное, мне же нравились больше синий и чёрные цвета. Тогда у нас возникали первые отношения с девчонками,мы ходили "за ручки",-это так естественно для возраста 6 лет. Но никогда в нас в обоих не влюблялась одна и таже девочка - девчонки всегда чувствовали разницу.
Билл: Ну конечно,один раз у нас была история с одной и той же девчонкой.
Том: Но это тоже было не в одно и тоже время,а в по очереди.
Билл: У нас даже один и тоже сон на двоих ночью снился...Вот недавно опять случилось...
Том: Да,это был кошмарный сон.В детстве у нас был такой смешной самосвал...
Билл:Там ещё была коробка, в которой и была наша игрушка.
Том: И по вечерам она так жутко трещала,мы ужасно боялись.
Билл: Вот мы и придумали с Томом,что кто-то сидит внутри.
Билл:Ты помнишь самый большой промежуток времен,когда мы разлучались?
Том:Максимум это было две недели.Билл лежал в больнице,ему вырезали миндалины. Мы не можем выдержать долго друг без друга,вообще никак. Мы вдвоём-это одно целое,один человек. Это так,несмотря на то,что во многом,например в манере поведения,в одежде, в артикуляции мы абсолютно разные. Я знаю, что чувствует Билл,Билл знает,что чувствую я. У нас часто разные мнения,но мы всегда решаем всё между собой.
Билл: И никто не должен вмешиваться. Что происходит между нами,то и остаётся между нами...И это всегда было так: Мы - против всего остального мира.
Том: Во втором классе мы решили взяться серьёзно за музыку. Билл начал петь. Большей частью это были песни Nena. Наш отчим купил нам инструменты и я начал играть на гитаре. С этого момента мы захотели быть рок-звёздами.
Билл: Люди на нас косо смотрели. Но мы всё всегда решали сами. Нас очень свободно воспитывали,мы с ранних лет сами уже были самостоятельными. М во многом из-за того, что мы всегда были рядом и друг друга поддерживали.
Том: Мы жили долгое время в Магдебурге,потом переехали в деревню. Но Магдебург был и останется маленьким городом.
Билл: Для нас это было время,когда мы себя ощущали как инопланетяне...На нас так дико смотрели. Школа была кошмаром. Это было самое жуткое время нашей жизни. Это было так: просто взять и всё бросить,только бы уехать оттуда. Самым ужасным отрезоком времени в нашей жизни было то, что в качестве наказания нас разделили по разным классам. Учителя сказали:Мы не будем их учить,когда они вдвоём в одном классе.
Том: По выходным мы выступали в клубах. Иногда бесплатно,иногда за 100 евро.
Билл:Мы всегда говорили друг другу:нас обязательно должен кто-то увидеть,должен же сюда забрести продюсер.
Том:Единственное, что тогда было для нас возможным-это выступать.Выступать и получать удовольствие от этого. Мы просто получали удовольствие от этого тогда.
Том: Каждые выходные мы ехали выступать и верили в чудо.
Билл:Мы думали: Пожалуйста,вытащите,заберите нас отсюда. Пусть это всё закончится.
Том: И вдруг-наше видео каждый час крутят на телеканале VIVA,Мы сидели дома перед телевизором и кричали друг другу: Классно,Круто,смотри,смотри,ещё раз показали. То,что наши тексты связаны с прорывом и свободой,это не случайно.И всё идёт со школьного времени,когда единственной мечтой было убежать,скрыться. Мы думали, что все наши мечты так и останутся мечтами....<



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Пятница, 2008-01-04, 13:28 | Сообщение # 135
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Braavo 50
Что Билл делает в свой постели?
Перевела BlackPanther специально для tokiohotel-planet.com
Перепечатка только с ссылкой на tokiohotel-planet.com
Отель где-то в Берлине, в котором парни из Tokio Hotel провели несколько дней. И только эксклюзивно для BRAVO Билл (18), Том ( 18), Густав ( 19) и Георг (20) открывают двери их номеров в этом отеле.
BRAVO: Что вы обычно делаете ночью, после тяжелого дня?
Георг: Я иду в мой номер и расслабляюсь. Я просто проверяю почту, а после я ложусь кровать и смотрю телевизор.
Том: А мне кажется, все совсем не так. Большую часть времени Георг занять с моей фотографией и его правой рукой… (смеется)
Густав: У меня большая коллекция DVD и я каждый вечер смотрю один или два фильма.
Билл: Я разговариваю по телефону. И вам правда не следует смотреть мои телефонные счета.
BRAVO: С кем ты говоришь, Билл?
Билл: С моей семьей и друзьями. Мне надо знать, что с ними все хорошо. Я обычно говорю с ними в течение нескольких часов!
BRAVO: Вы часто переживаете, что не можете быть со своими семьями?
Билл: Я часто расстроен, когда я один в номере отеля. Хотя мне очень нравится путешествовать вместе с группой. Но в номере отеля, я довольно часто становлюсь сентиментальным и меланхоличным. Я даже не могу точно объяснить почему. Тогда я просто ложусь в кровать. Том никогда бы не признает этого, но я уверен, что он тоже иногда переживает, особенно, когда все покидают его номер.
BRAVO: Вы когда-нибудь плакали из-за одиночества?
Том: В нашем автобусе я часто слышу, как у Георга потрескивает пачка носовых платков, но я не уверен, плачет ли он потому что у него нет девчонки или он их использует для чего-то еще ( все смеются)!
BRAVO: Вы постоянно вместе?
Билл: Да, мы часто ходим вместе в спа-салоны и расслабляемся.
Георг: Или мы часто встречаемся вместе в одной комнате и едим. Тогда мы обсуждаем дела группы и стареемся сделать правильнее выводы.
BRAVO: Что было самым лучшим, что произошло с вами в отеле?
Билл: После нашего заключительного концерта в Эссене, фанаты плакали от радости. Они стояли перед отелем с кучей плакатов, на которых было написано :” Мы рады видеть вас снова дома”. Это было великолепное ощущение. Потому что мы действительно почувствовали, что мы снова дома...
BRAVO: Положа руку на сердце: кто из вас смотрит порнофильмы по телевизору в номере?
Том: С тех пор, как каждый должен выбирать и платить за выбранные каналы сам, у Георга появилась целая коллекция порнухи на компьютере. Даже освобождая номер в гостинице, он ни капельки не смущается! Однако, я предпочитаю реальных девочек, не тех, что на экране телевизоров (ухмыляется)!
BRAVO: И когда у тебя в номере последний раз была девушка?
Том: да за 45 минут до этого интервью (улыбается)! И лучше не говорить с остальными парнями на эту тему. Ведь к ним в номера никто не приходит, это у них больная тема. Я так же не говорю с ними на эту тему, поскольку я очень тактичный.
Перевела BlackPanther специально для tokiohotel-planet.com
Перепечатка только с ссылкой на tokiohotel-planet.com



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Пятница, 2008-01-04, 16:19 | Сообщение # 136
Мудрец
Посты: 10430
Offline
BRAVO No 1/2008
Том: Я хочу секса в этой машине.
Перевела BlackPanther специально для tokiohotel-planet.com
Перепечатка только с ссылкой на tokiohotel-planet.com
После того, как Том приобрел машину, он сделал достаточно четкое заявление.
BRAVO: Поздравляем с получением водительских прав! А как ты смог получить их так быстро?
Том: Я посещал двух недельные курсы. На самом деле, для меня было бы достаточно и 2х дней, но по закону я обязан посещать школу вождения ,по меньшей мере, 2 недели.
BRAVO: Ты сдал все экзамены с первого раза7
Том: Да, без проблем. НО я не очень хорошо выучил теорию. Там было 50 вопросов, и надо было перечитать по меньшей мере 3 раза, что бы быть уверенным, что ты все понял правильно. Я занимался этим 2 ночи. Я выучил все от начала до конца.
BRAVO: Но ты все-таки сдал?
Том: Да, у меня было 6 ошибок, а всего допустимо 10.
BRAVO: Большинство людей очень волнуются во время практической части, ты тоже?
Том: Да, очень сильно. Мы с Биллом боялись сдавать экзамены в школе, и тут я снова это испытал. Но все же я это сделал.
BRAVO: Был ли тот, кто принимал у тебя практическую часть зачета, слишком строг с тобой, поскольку ты звезда?
Том: Я боялся, что он мог оказаться отцом одной из тех девушек, с которыми я спал. Но к счастью, это было он так, он даже успокаивал меня. Так что тест я сдавал в непринужденной обстановке.
BRAVO: Какие были ощущение, когда водительские права оказались у тебя в руках?
Том: На самом деле, я хотел получить их на мое восемнадцатилетие. Но к несчастью, это было невозможно из-за нехватки времени. Поэтому я сейчас даже больше счастлив, я даже скакал как маленький кролик (смеется).
BRAVO: А вы отпраздновали получение твоих прав?
Том: Еще нет. Я так устал от всяких празднований, но в 2008 году мы точно оторвемся.
BRAVO: А Билл не ревнует, поскольку у него еще нет водительских прав?
Том: Ему бы очень хотелось, НО Билл слишком занят в студии. Из-за этого он единственный в группе, у кого нет водительских прав. У Георга они уже давно. А я ходил в автошколу вместе с Густавом. ОН так же получил водительские права.
BRAVO: Ты подвозишь Билла, если ему куда-нибудь нужно?
Том: да, конечно! Но Георг так же катается со мной. И тогда они понимают: вождение у меня в крови! Они ничего не ездили с более “безопасным” водителем….
BRAVO: В машине у тебя, конечно, стоит самая навороченная аудио-система... или все же нет?
Том: Конечно, да! Я постоянно слушаю песню “Apologize” Тимберленда. Классная песня, она сейчас как раз на вершинах хид-парадов.
BRAVO: А в твоей машине уже были девушки?
Том: пока еще нет. Это как раз то, зачем я хотел большую машину. Поэтому моя цель в 2008 году: заняться сексом в моей собственной машине (смеется)!
Перевела BlackPanther специально для tokiohotel-planet.com
Перепечатка только с ссылкой на tokiohotel-planet.com



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
Niksa Дата: Воскресенье, 2008-01-27, 18:32 | Сообщение # 137
Ветеран
Посты: 1984
Offline
Интервью На Церемонии NRj

Ваша реакция на вашу номинацию?

Билл: Мы очень счастливы, довольны и очень взволнованы! Для нас это очень важно! Некоторые могли видеть, что для нас это значило в прошлом году. К сожалению, я там не присутствовал. Но мне рассказывали многое о том что происходило, что это было просто гениально. Мы очень счастливы, что номинированы и что мы выступаем здесь, во Франции. Это потрясающе…
Что вы можете сказать о французских фанатах?
Именно благодаря им, мы здесь, и мы номинированы. Я никогда не мог представить что-то подобное. Именно благодаря фанатам мы завтра будем выступать здесь, вместе с другими знаменитостями. В прошлом году у нас были великолепные моменты во время тура. Мы давали великолепные концерты и мы снова собираемся в европейское турне в этом году. Мы очень рады увидеть их снова и мы наслаждаемся такими моментами. Мы очень счастливы быть здесь, на церемонии NRJ Music Awards!
Вы можете объяснить такой успех?
Том: Есть особенная причина, что Билл дал мне микрофон. Только благодаря мне, мы так хороши, серьезно. Хотя нет, я не могу сказать, что это только из-за меня, но я честно говорю, что с этими тремя «о ля-ля, как не просто!» Когда я смотрю в зеркало, я спрашиваю: «А почему это не может происходить со мной?» Серьезно, мы очень долго искали причину, успеха, почему три причудливых парня и один менее причудливый (я), приехавших из Магдебурга и делающих музыку… Действительно, мы не знаем, почему мы настолько успешны. У нас нет рецепта или объяснения.

Что вы приготовили для выступления?

Том: Мы размышляем кое-над чем, но мы не можем говорить об этом, потому что не хотим открывать все карты. Мы можем сказать только, что мы репетировали один раз и это у нас не получилось, таким образом, для нас это тоже будет сюрприз. Мы надеемся что все получится, завтра увидим!

Что вы можете сказать о выступлении 20 июня?

Том: Сюрприз, который мы готовим – это голый Георг, он будет так выступать целый концерт, и на нем будут только носки!
Билл: Конечно, мы планируем очень много вещей. Parce des Princes – огромен и это будет действительно важно для нас. Это будет незабываемым для нас и мы конечно же этого с нетерпением ждем! Мы готовимся, делаем многие вещи и после шести месяцев планируем отдохнуть.

Перевод Angel Doll


"Неважно кто ты, где ты живешь и как ты живешь. Просто цени все, что у тебя есть, цени любовь, ведь это самое главное. Не красота спасет мир, а любовь. Как бы это громко не звучало ведь, так и есть. Любовь-это что нельзя описать словами, ее можно лишь почувствовать. Любить- значит жить вопреки всему!"

Словом можно обидеть,а словарем можно и убить.=)


 
BlackPanther Дата: Воскресенье, 2008-01-27, 20:41 | Сообщение # 138
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Браво (Испания): Лицом к лицу
Лицом к лицу

Bravo: Снова в Испании! Вы наверное чувствуете себя здесь как дома?!

Билл: В принципе так и есть. Нас великолепно встретили. Как, впрочем, и всегда. Здесь отличная погода круглый год. Мы любим вашу страну!

Bravo: Что вы можете сказать по-испански? (начали смеяться до того, как задали вопрос)

Густав: (по-испански) Помогите! Полиция!

Билл: Я люблю тебя.

Том: (улыбается) и еще с… (ругается)

Bravo: Если вы хотите пообщаться с испанскими девушками, лучше не использовать это слово. (смеются) Билл, твои прически становятся все сложнее и сложнее. Как долго ты их делаешь и каким образом?

Билл: Что касается моих волос, я перфекционист…

Том: (прерывает смеясь) во всем! Не только в этом!

Билл: … но т.к. я делаю их часто, мне уже не нужно так много времени, как раньше! А как я это делаю? … Я выливаю немного пива на них и иногда прошу Тома отлить на меня. (они все смеются)

Bravo: Ого… а теперь поговорим о невероятных историях, которые вы слышали о себе.

Билл: Ух… существует столько слухов, что обо всех и не знаешь. Иногда ты приезжаешь в страну, и тебя спрашивают о таком, о чем ты никогда не слышал. Например, однажды я прочитал, что я был найден в номере отеля мертвым!

Георг: Я прочел сегодня, что наша группа распадается, а мы и не знаем об этом! (смеются)

Bravo: Нет-нет, если такое случится, мы все умрем! А вы делали что-нибудь совершенно сумасшедшее? (смотрят друг на друга и начинают смеяться)

Том: Сколько людей будут читать это интервью? (шутит) Лучше это не публиковать, мы не хотим, чтобы наши мамы знали об этом!

Bravo: Хм… Ладно, но мы видели, как вы смотрели друг на друга. Вы всегда близки друг с другом?

Билл: Да, Том и я – близнецы, и между нами особая связь, иногда мы мечтаем об одном и том же или грустим в одно и то же время. Это необъяснимо, но мы привыкли к этому.

Том: Да, и у нас отличные отношения в группе. Мы целый день шутим и смеемся… В основном мы смеемся над друг другом. Например, над Георгом, потому что он очень неуклюжий и разговаривает со своей басс-гитарой!
(Георг улыбается и соглашается)

Bravo: Ха-ха-ха! В заключение, вы можете нам рассказать какой-нибудь забавный случай, произошедший с вами в Испании, возможно с вашими фанатами.

Билл: Мы ни с кем еще не знакомились, мы слишком заняты…

Том: … интервью как сегодня, например. Ха-ха-ха! Нет, серьезно, мы всегда любим быть с вами!

Секреты:

- Они тратят все свои заработанные деньги на инструменты или на свой отдых.

- У них есть 4 недели отдыха и сейчас, в январе, они планируют свое европейское терне. Билл: «Мы готовим для всех сюрприз, и мы будем исполнять несколько песен, которые прежде не исполнялись вживую».

- Хотя у них у всех есть свои музыкальные предпочтения, они все добавляют, что хотели бы сыграть с такими группами, как Rolling Stones, Metallica или AC/DC.

Перевела Angel Doll



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
BlackPanther Дата: Воскресенье, 2008-01-27, 20:42 | Сообщение # 139
Мудрец
Посты: 10430
Offline
Перевела Vics
Их либо любят либо ненавидят, но никто не равнодушен к Tokio hotel. Несмотря на слухи и на напрежение, эти четыре немца идут своим путём. После первой серии концертов, они возвращаются в марте, играть в переполненых заллах.

Bill: « Когда мы ссоримся, от нас много шуму ! »

Сон!
Билл: «Когда продюсеры ним обьявили что у нас будет тур по европе, мне даже не верилось. Сецчас я живц как во сне!»
Том: «Атмосфера просто прекрасная. Мы огромная комманда, со всеми людьми работающими с нами, и становится смешно когда видишь что каждого своё собственное место и что всё действует чудесно.»
Георг: «У нас при этом не было настоящих технических проблем, если не считать когда Билл был болен. Один раз гитарра Тома сломалась но публика хорошо отриогировала. Просто супер!»
Густав: «Что меня успокаивает это то что мы не попали в рутину.. Песни мы играем в одном и том же поряпке, я боялся что мне надоест после двух концертов. Но каждый раз по разному. Публика, атмосфера, всё меняется. Единствинное что не меняется это что фанаты поют каждую песню с Биллом!»

Как Дома
Том: «Я обожаю Тур автобус! В нём есть большие кровати с ДВД проигрывателем. Мы себя чувствуем как дома.»
Билл: «Мы можем лечь в постель и закрыть шторы. Иначе мы находимся в маленькой гостинной и часами болтаем…»

С акцентом !
Билл: «Знаешь что мне больше всего нравится во французских фанатках? Это когда они говорят по немецки с таким милым акцентом. Но мне лучше молчать…Потому что идут слухи что английские фанаты говорят то же самое обо мне когда я говорю по английски!»
Том: « Надо уточнить, что у нас был плохой учитель…»

Making Of
Билл: «Суть клипа 1000 Морей: пройти 1000 океанов за 24 часа. Режиссёр решил что мы путешевствуем в паровозе призраке. И конечно с нами многое происходит в путешевствие.»
Том: «Ага, как например выпадывать из вагона! Я потом был весь в пыли! Представь в каком виде был Густав еогда снял свой трюк…»
Густав: «Нет нет, у меня не было никаких проблем! Меня тренеровал Том Круз…Как ты думаешь, с такими слухами я смогу кадрить девушек ?

Всё хорошо
Билл: «В середине тура я был до смерти болен, чувствовал себя как мёртвый. Но сейчас всё намного лучше! Я проглатил столько таблеток и целебных настоев из трав, что ещё 10 лет не буду болеть! Но то что меня больше всего взбодрило это письма фанатов. Надо признаться, иногда, вся нагрузка и этот ритм, невыносимы. Бывают дни когда хочется спать весь день. Хорошо что фанаты помогают нам!»

Ссоры
Билл: « Конечно мы ссоримся! Мы всё время вместе, естественно иногда мы взрываемся. Нам всем нужна личная жизнь. Я думаю что самые возбужлённые это Том и я. Когда мы ссоримся от много шуму!»
Том: «Ну…В таких случаях, лучше не вставать между нами. Другие привыкли. Они не вмешиваются!»

Премьера
Билл: «Я уже пишу песни для следующего альбома. В одной песне я хотелобсудить тот момент когда оба знают что всё кончено но не тот и не другой не хотят разрыват отношения. Это странное чувствоь когда мы привязываемся ко всему что мы прожили вместе, и знать в это же время что мы не можем быть вместе. Потом с разрывом приходит чувство свободы.

Выпендриваться
Билл: «Бессит! У тома есть водительские права, а я единственный в группе который не может водить.»
Георг: «Он даже себе огромную Cadillac купил!»
Том: «Но я должен был дополнительно заниматься чтоб водить её. Она действительно огромная!»

В дороге
Билл: «Когда я хочу раслабиться, я слушаю свой MP3, Green day или Coldplay на всю катушку.»
Георг: «В последнее время я слушаю больше Oasis. »
Густав: «А я последний альбом Foo Fighters! »
Гутав: «Ооо какие плохие вкусы! До тех пор пока вы не послушаете Curtis, последний альбом 50 Cent, мы не будем ладить…»

Что нового ?
-Последние слухи про Билла не прекращают удивлять! В беспорялке: он стал отцом, ему вырвали зубы мудрости в одно и тоже время что и Том, он принимает таблетки для потолстения, он притворился больным чтобы анулировать два концерта в октябре, и снять клип 1000 морей. И конечно же, у него звёздная болезнь!
-Если хочешь их увидеть на сцене, поторопись! Места для Парижапросто исчезли. 7000 билетов раскупили за 50 минут! На следующий день уже 34000 вилетов перешли в счастливые руки…
-В этом году они будит на NRJ Music Awards, 26 января. Но в этот раз они номинированы в категории Groupe/Duo International против 50 Cent и Justin Timberlake, linkin Park, P. Diddy и K. Cole, и Maroon 5.



Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
 
Niksa Дата: Среда, 2008-01-30, 20:26 | Сообщение # 140
Ветеран
Посты: 1984
Offline
Билл: «Я бы никогда не стал скрывать свою девушку» (Joepie nr. 5)

Ребята отвечают на вопросы фанатов.

Билл и Том, теперь вам 18 со всеми вытекающими последствиями. Сделали ли вы уже что-то, что раньше делать не могли? (Эллен, 15)

Билл: Честно, я не выводил мою машину. С тех пор, как у меня есть водительское удостоверение, я постоянно разъезжаю. Езжу к друзьям… Но честно говоря, все-таки езжу пока недалеко
Том:Хмм… Прежде всего меня радует мысль, что теперь я могу делать то, чего раньше делать не мог.

Вы говорите по- немецки и лишь немного знаете английский. Не нужно ли вам еще учить, чтобы завоевывать мир? (Дэбби, 16)

Билл: Нет, почему? Мы рождены в Германии и немецкий – наш родной язык.
Том: Дело в том, что мы достаточно ленивы в плане иностранных языков. Но мы совершенствуем свой английский!

Не боитесь ли вы, что если у вас однажды появится девушка, вам придется скрывать ее от своих фанатов? (Тине, 15)

Билл: Нет, если бы я познакомился с милой девушкой и у нас бы завязались отношения, я бы сразу ей объяснил, на что она идет. Я думаю, трудности бы были, но я бы однозначно никогда не стал прятать свою девушку! Никогда в жизни!
Том: Хмм… Я бы не прятал ее в любом случае…Я так не делаю. Но с другой стороны, ей пришлось бы смириться с тем, что она никогда не будет единственной женщиной в моей жизни. (смеется)

Если вы однажды решите спеть дуэтом с певицей или певцом, кто это будет? (Лиза, 13)

Билл: Это было бы невероятно круто, если бы мы однажды стояли на одной сцене с Нелли Фуртадо, Тимбэлэндом или Coldplay. Это было бы действительно супер!
Том: Я скорее мечтаю о совместном творчестве с Foo Fighters или с парнями из One Republic.

Вы самая знаменитая группа(в музыкальном плане вам подобных нет) со времен Take That или с Backstreet Boys. Как вы обходитесь с этим? Не трудно ли бывает держать планку? (Геена, 17)

Билл: Мы очень строги сами к себе во всем, что касается музыки и в этом очень помогают наши друзья и семьи. Но, конечно, всегда может так случиться, что один из нас начинает париться. Если это происходит – мы стараемся это урегулировать. Мы обращаем внимание на хорошее, на то, в чем сами уверены!

Остальная часть интерью на доработке и будет со дня на день.
Перевела: Данечка

Прикрепления: 7558923.jpg (72.9 Kb)


"Неважно кто ты, где ты живешь и как ты живешь. Просто цени все, что у тебя есть, цени любовь, ведь это самое главное. Не красота спасет мир, а любовь. Как бы это громко не звучало ведь, так и есть. Любовь-это что нельзя описать словами, ее можно лишь почувствовать. Любить- значит жить вопреки всему!"

Словом можно обидеть,а словарем можно и убить.=)


 
Forum » TOKIO HOTEL » Статьи » 2007г. ИНТЕРВЬЮ (на русском)
Поиск:

- Есть новые сообщения - Нет новых сообщений
TOKIO HOTEL Rambler's Top100